ábrego
Galician edit
Etymology edit
Inherited from Latin āfricus (“African”), referring to the origin of the wind.
Pronunciation edit
- Hyphenation: a‧bre‧go
Noun edit
ábrego m (plural ábregos)
- south wind
- c. 1300, R. Martínez López, editor, General Estoria. Versión gallega del siglo XIV, Oviedo: Publicacións de Archivum, page 65:
- Et jaz esta terra ontre Palestina et Syria ajuntada ahũa parte por seus termynos et aaoutra parte jaz contra mediodia donde vem o vento abrego.
- This land lies in between Palestine and Syria, by one side of its limits, and by another lies against the south, from where the south wind blows
References edit
- “abrego” in Xavier Varela Barreiro & Xavier Gómez Guinovart: Corpus Xelmírez - Corpus lingüístico da Galicia medieval. SLI / Grupo TALG / ILG, 2006–2018.
- “ábrego” in Dicionario de Dicionarios da lingua galega, SLI - ILGA 2006–2013.
- “ábrego” in Tesouro informatizado da lingua galega. Santiago: ILG.
- “ábrego” in Álvarez, Rosario (coord.): Tesouro do léxico patrimonial galego e portugués, Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega.
Portuguese edit
Pronunciation edit
- Hyphenation: á‧bre‧go
Noun edit
ábrego m (plural ábregos)
- Alternative form of ávrego
Spanish edit
Alternative forms edit
Etymology edit
Inherited from Latin āfricus (“African”), referring to the origin of the wind. Doublet of áfrico.
Pronunciation edit
Noun edit
ábrego m (plural ábregos)
Further reading edit
- “ábrego”, in Diccionario de la lengua española, Vigésima tercera edición, Real Academia Española, 2014