þórðargleði
Icelandic edit
Etymology edit
From Þórður (“Þórður, an Icelandic male given name”) + gleði (“joy, happiness”), literally “joy of Þórður”. It was coined by reverend Árni Þórarinsson (1860–1948) to describe an event in which Þórður, one of his parishioners, laughed at the poor fortune of the people living in the North of Iceland who had suffered hay rot due to excessive raining that summer.
Although the word Þórður is a proper name and is capitalized the compound word þórðargleði is not.[1]
Pronunciation edit
Noun edit
þórðargleði f (genitive singular þórðargleði, no plural)
- schadenfreude (malicious enjoyment of another person's suffering)
- Synonyms: meinfýsi, hlakka yfir
Declension edit
declension of þórðargleði
f-w2 | singular | |
---|---|---|
indefinite | definite | |
nominative | þórðargleði | þórðargleðin |
accusative | þórðargleði | þórðargleðina |
dative | þórðargleði | þórðargleðinni |
genitive | þórðargleði | þórðargleðinnar |
References edit
Further reading edit
- “þórðargleði” in the Dictionary of Modern Icelandic (in Icelandic) and ISLEX (in the Nordic languages)