ābele
Latvian
Etymology
From Proto-Baltic *ābōl, genitive *ābeles (from this paradigm, the two forms ābols (“apple”) and ābele (“apple tree”) were later differentiated), from Proto-Indo-European *h₂ébl̥, *h₂ebōl, a word which some consider a borrowing from some pre-Indo-European language. Cognates include Lithuanian obelìs, Old Prussian wobelne, Proto-Slavic *ablonь, *abolnь (Ukrainian яблінь (jáblin’), Russian, Belarusian яблоня (jáblonja), Bulgarian яблан, аблан (jablán, ablán), Czech jabloň, Polish jabloń).[1]
Pronunciation
- IPA: [âːbɛle]
Noun
ābele f, 5th declension
- apple tree (gen. Malus)
- stādīt, kopt ābeles — to plant, to cultivate apple trees
- ābele ziedos — apple tree in flower
- ābele pilna ar āboliem — apple tree full of apples
- ābeļu sugas — apple tree species
- galva balta kā ābele — head as white as an apple tree(= gray hair)
Declension
declension of ābele
Related terms
References
- ^ “ābele” in Konstantīns Karulis (1992, 2001), Latviešu Etimoloģijas Vārdnīca (Rīga: AVOTS) ISBN: 9984-700-12-7