Μάρθα
Ancient Greek edit
Etymology edit
Borrowed from Aramaic מָרְתָא (mārtā).
Pronunciation edit
- (4th CE Koine) IPA(key): /ˈmar.θa/
- (10th CE Byzantine) IPA(key): /ˈmar.θa/
- (15th CE Constantinopolitan) IPA(key): /ˈmar.θa/
Proper noun edit
Μάρθᾱ • (Márthā) f (genitive Μάρθᾱς); first declension
- a female given name from Aramaic, typically translated as Martha
Inflection edit
Descendants edit
- Greek: Μάρθα (Mártha)
- → Georgian: მართა (marta)
- → Gothic: 𐌼𐌰𐍂𐌸𐌰 (marþa)
- → Latin: Martha (see there for further descendants)
- → Old Church Slavonic: Марѳа (Marθa)
References edit
- Bauer, Walter et al. (2001) A Greek–English Lexicon of the New Testament and Other Early Christian Literature, Third edition, Chicago: University of Chicago Press
- G3136 in Strong, James (1979) Strong’s Exhaustive Concordance to the Bible