Greek edit

Alternative forms edit

Etymology edit

Inherited from Byzantine Greek ἀνάβω (anábō), from Ancient Greek ἀνάπτω (anáptō) with -πτω > -βω based on the common aorist stem αναψ- in the pattern σκάπτω (skáptō) - aorist ἔσκαψα (éskapsa) > έσκαψα (éskapsa) - σκάβω (skávo, dig)

Pronunciation edit

  • IPA(key): /aˈna.vo/
  • Hyphenation: α‧νά‧βω

Verb edit

ανάβω (anávo) (past άναψα, passive ανάβομαι, p‑past ανάφτηκα, ppp αναμμένος)

  1. (transitive) I ignite, set alight, set on fire
    ανάβω φωτιάanávo fotiáI start a fire
  2. (intransitive) I am on fire
    Άναψε μεγάλη φωτιά στο δάσος.Ánapse megáli fotiá sto dásos.A big (strong) fire started/began at the forest.
    Synonyms: 'expressions παίρνω (paírno, take) φωτιά (fotiá) or αρπάζω (arpázo, catch) φωτιά (fotiá)
  3. Ι light, switch on
    ανάβω το φως στο δωμάτιοanávo to fos sto domátioI switch on the light in the room
    Synonym: ανοίγω (anoígo) only for electrical devices
  4. (figurative, transitive, intransitive) infuriate, I am infuriated
  5. (transitive, figuratively) to arouse (sexually)
  6. (figuratively) to excite, arouse

Conjugation edit

Further reading edit