ειο
See also: -είο
Bactrian edit
Alternative forms edit
Etymology edit
From Proto-Iranian *ayám,[1] from Proto-Indo-Iranian *ayám (“he, this”), from Proto-Indo-European *ís (“the”). Compare Avestan 𐬀𐬉𐬨 (aēm). Cognate of Sanskrit अयम् (ayam, “this, this one”).
Pronunciation edit
Pronoun edit
ειο (eio /ey/)
Determiner edit
ειο (eio /ey/)
- this, these
- 342 CE, Dated Document A (Corpus of Bactrian Texts), lines 10–11:
- μισιδο ζιϸτο μανο βαγοφαρνο ασαφαγο φαροοηϸο οδασαφαγο νωγοσανινδο ιαλωγδο ασονωυο ειο ζινο κιδο ραλικο ναμο...
- misido zišto mano bagofarno asafago farooēšo odasafago nōgosanindo ialōgdo asonōuo eio zino kido raliko namo...
- Now I, Bag-farn, requested from you, Far-Wesh, and from you, Nog-sanind, this woman who is named Ralik as a fully privileged(?) daughter-in-law...
References edit
- ^ Sims-Williams, Nicholas (2000) Bactrian Documents from Northern Afghanistan (Studies in the Khalili Collection III, Corpus Inscriptionum Iranicarum II), Oxford: Nour Foundation in association with Azimuth Editions and Oxford University Press, page 191