See also: -είο

Bactrian edit

Alternative forms edit

Etymology edit

From Proto-Iranian *ayám,[1] from Proto-Indo-Iranian *ayám (he, this), from Proto-Indo-European *ís (the). Compare Avestan 𐬀𐬉𐬨 (aēm). Cognate of Sanskrit अयम् (ayam, this, this one).

Pronunciation edit

  • (reconstructed) IPA(key): [ey]

Pronoun edit

ειο (eio /ey/)

  1. (demonstrative) this, these

Determiner edit

ειο (eio /ey/)

  1. this, these
    • 342 CE, Dated Document A (Corpus of Bactrian Texts), lines 10–11:
      μισιδο ζιϸτο μανο βαγοφαρνο ασαφαγο φαροοηϸο οδασαφαγο νωγοσανινδο ιαλωγδο ασονωυο ειο ζινο κιδο ραλικο ναμο...
      misido zišto mano bagofarno asafago farooēšo odasafago nōgosanindo ialōgdo asonōuo eio zino kido raliko namo...
      Now I, Bag-farn, requested from you, Far-Wesh, and from you, Nog-sanind, this woman who is named Ralik as a fully privileged(?) daughter-in-law...

References edit

  1. ^ Sims-Williams, Nicholas (2000) Bactrian Documents from Northern Afghanistan (Studies in the Khalili Collection III, Corpus Inscriptionum Iranicarum II), Oxford: Nour Foundation in association with Azimuth Editions and Oxford University Press, page 191