Ancient Greek edit

Alternative forms edit

Etymology edit

In any case, the second part is the inchoative suffix -σκω (-skō).

Pronunciation edit

 

Verb edit

θνῄσκω (thnḗiskō)

  1. to die; (aorist and perfect) to be dead
    • 800 BCE – 600 BCE, Homer, Iliad 7.52:
      οὐ γάρ πώ τοι μοῖρα θανεῖν καὶ πότμον ἐπισπεῖν
      ou gár pṓ toi moîra thaneîn kaì pótmon epispeîn
      Nor yet is it thy fate to die and meet thy doom.
  2. (serves as passive of κτείνω (kteínō, kill)) to be killed
    • 800 BCE – 600 BCE, Homer, Iliad 15.289:
      ἦ θήν μιν μάλα ἔλπετο θῡμὸς ἑκάστου
      χερσὶν ὑπ’ Αἴαντος θανέειν Τελαμωνιάδᾱο.
      ê thḗn min mála élpeto thūmòs hekástou
      khersìn hup’ Aíantos thanéein Telamōniádāo.
      Truly the heart of every one [of us] really hoped that [Hector] had been killed at the hands of Ajax son of Telamon.

Usage notes edit

In the present, the aorist and the future, the compound form ἀποθνῄσκω (apothnḗiskō) is often substituted.

Inflection edit

Derived terms edit

References edit