μένω
Ancient Greek
Etymology
From Proto-Indo-European *men-. Cognates include Latin maneō.
Pronunciation
- (5th BC Attic): IPA: /ménɔ͜ɔ/
- (1st BC Egyptian): IPA: /mɛ́noː/
- (4th AD Koine): IPA: /méno/
- (10th AD Byzantine): IPA: /méno/
- (15th AD Constantinopolitan): IPA: /méno/
Verb
μένω (menō) future: μενέω/μενῶ aorist: ἔμεινα perfect: μεμένηκα
Inflection
Present: μένω, μένομαι
| number | singular | dual | plural | ||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| present | first | second | third | second | third | first | second | third | |
| active | indicative | μένω | μένεις | μένει | μένετον | μένετον | μένομεν | μένετε | μένουσι(ν) |
| subjunctive | μένω | μένῃς | μένῃ | μένητον | μένητον | μένωμεν | μένητε | μένωσι(ν) | |
| optative | μένοιμι | μένοις | μένοι | μένοιτον | μενοίτην | μένοιμεν | μένοιτε | μένοιεν | |
| imperative | μένε | μενέτω | μένετον | μενέτων | μένετε | μενόντων | |||
| middle/
passive |
indicative | μένομαι | μένει/ μένῃ |
μένεται | μένεσθον | μένεσθον | μενόμεθα | μένεσθε | μένονται |
| subjunctive | μένωμαι | μένῃ | μένηται | μένησθον | μένησθον | μενώμεθα | μένησθε | μένωνται | |
| optative | μενοίμην | μένοιο | μένοιτο | μένοισθον | μενοίσθην | μενοίμεθα | μένοισθε | μένοιντο | |
| imperative | μένου | μενέσθω | μένεσθον | μενέσθων | μένεσθε | μενέσθων | |||
| active | middle/passive | ||||||||
| infinitive | μένειν | μένεσθαι | |||||||
| participle | μένων , μένουσα , μένον | μενόμενος , μενομένη , μενόμενον | |||||||
Imperfect: ἔμενον, ἐμενόμην
| number | singular | dual | plural | ||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| imperfect | first | second | third | second | third | first | second | third | |
| active | indicative | ἔμενον | ἔμενες | ἔμενε | ἐμένετον | ἐμενέτην | ἐμένομεν | ἐμένετε | ἔμενον |
| middle/ passive |
ἐμενόμην | ἐμένου | ἐμένετο | ἐμένεσθον | ἐμενέσθην | ἐμενόμεθα | ἐμένεσθε | ἐμένοντο | |
Imperfect: μένεσκον (Ionic, Epic)
| number | singular | dual | plural | ||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| imperfect | first | second | third | second | third | first | second | third | |
| active | indicative | μένεσκον | μένεσκες | μένεσκε | μενέσκετον | μενεσκέτην | μενέσκομεν | μενέσκετε | μένεσκον |
| middle/ passive |
μενεσκόμην | μενέσκου | μενέσκετο | μενέσκεσθον | μενεσκέσθην | μενεσκόμεθα | μενέσκεσθε | μενέσκοντο | |
References
- LSJ
- BDAG
- Strong’s concordance number: G3306
Greek
Etymology
From Ancient Greek μένω (menō)
Verb
μένω (méno) simple past: έμεινα
- stay, reside, live (somewhere)
- δεν μένω πια εδώ (I don't live here anymore)
- stay, remain (in a condition)
- μένω ανύπαντρος (I remain single)
- remain, be left over
- δεν μένει τίποτα (there is nothing left)
- fail (examination)
Synonyms
- (stay): διαμένω (diaméno) (hotel, etc)
- (reside): κατοικώ (katoikó)
- (remain): απομένω (apoméno)
- (remain): παραμένω (paraméno)