Ancient Greek edit

Alternative forms edit

Etymology edit

Formation like ζωμίλη (zōmílē), κονίλη (konílē) and μαρίλη (marílē). Probably from Pre-Greek, in view of the suffix -ῑλη. Both the alternative forms are due to confusion with μιστύλλω (mistúllō, to cut up).

Pronunciation edit

 

Noun edit

μῠστῑ́λη (mustī́lēf (genitive μῠστῑ́λης); first declension

  1. piece of bread scooped out as a spoon, to sup soup or gravy with

Inflection edit

Derived terms edit

Further reading edit