Phrygian edit

Alternative forms edit

Etymology edit

Unknown. Given by Pseudo-Plutarch as an explanation for the Phrygian place-name Νώρικον (Nṓrikon). Obrador-Cursach connects this words with the Hesychian gloss Ancient Greek ναρκίον (narkíon).[1] See the entry for the latter for more information.

Noun edit

νώρικον (nṓrikon)

  1. skin, bag

Usage notes edit

  • Only attested as a gloss in a Greek text:
    200 CE – 400 CE, Pseudo-Plutarch, On Rivers 10.2:
    Νώρικον δὲ οἱ Φρύγες τῇ σφῶν διαλέκτῳ τὸν ἀσκὸν καλοῦσιν.
    Nṓrikon dè hoi Phrúges têi sphôn dialéktōi tòn askòn kaloûsin.
    'Nṓrikon' is what the Phrygians call a (wine)skin in their language.

References edit

  1. ^ Obrador-Cursach, Bartomeu (2020) The Phrygian Language (Handbook of Oriental Studies. Section 1 The Near and Middle East; 139), Leiden, The Netherlands: Brill, →DOI, page 421