Last modified on 10 September 2014, at 15:28

συμβαίνω

Ancient GreekEdit

EtymologyEdit

From σύν (sún, with) + βαίνω (baínō, to come, go)

PronunciationEdit

 

VerbEdit

συμβαίνω (sumbaínō)

  1. to stand with the feet together
    1. to stand with or beside, so as to assist
    2. to meet
  2. (most commonly metaphorically) to come together, come to an agreement, come to terms
    1. to agree with, be on good terms with
    2. (of things) to coincide, correspond with
    3. to fall to one's lot
  3. (of events) to come to pass, fall out, happen
      1. (mostly impersonal, sometimes with dative and infinitive)
      2. (τὸ συμβεβεηκός) a chance event, contingency
    1. (joined with adverbs or adjectives) to turn out in a certain way
    2. (of consequences) to come out, result, follow
      1. (of logical conclusions) to result, to follow
  4. (in philosophy, τὸ συμβεβηκός)
    1. a contingent attribute or accident
    2. any attribute, whether property or accident, necessarily resulting from the notion of a thing, so that it does not enter into the essence or definition thereof

InflectionEdit

ReferencesEdit


GreekEdit

VerbEdit

συμβαίνω (symvaíno)simple past: συνέβηκα (synévika)

  1. happen, occur, take place
    Συμβαίνει στην Αθήνα. (It happens in Athens)

ConjugationEdit

This verb needs an inflection-table template.

See alsoEdit