армија
Macedonian edit
Etymology edit
Borrowed from French armée, from Middle French armee, borrowed through Anglo-Norman from Medieval Latin armāta (“armed force”), the neuter plural form of the past participle of Latin armō (“to arm”), from arma (“arms, weapons”), from Proto-Indo-European *h₂(e)rmos (“fitting”), from the root *h₂er- (“to join”).
Pronunciation edit
Noun edit
армија • (armija) f
Declension edit
Serbo-Croatian edit
Etymology edit
Borrowed from Old French armee, borrowed through Anglo-Norman from Medieval Latin armāta (“armed force”), the neuter plural form of the past participle of Latin armō (“to arm”), from arma (“arms, weapons”), from Proto-Indo-European *h₂(e)rmos (“fitting”), from the root *h₂er- (“to join”).
Pronunciation edit
Noun edit
а̀рмија f (Latin spelling àrmija)
- (military) army, military
- (figuratively) multitude, a large number of people
- Армија школараца је марширала улицом. ― An army of students was marching down the street.
Declension edit
Declension of армија