Old Church Slavonic

edit

Etymology

edit

Inherited from Proto-Slavic *blęsti (talk nonsense, err), from Proto-Balto-Slavic *blend-, from Proto-Indo-European *bʰlendʰ-.[1]

Verb

edit

блѧсти (blęstiimpf

  1. chatter, talk nonsense
    • from the Homily against the Bogumils, 277:
      и ина мънога о нихъ блѧдѫтъ
      i ina mŭnoga o nixŭ blędǫtŭ
      they utter still more nonsense on this subject

Conjugation

edit

Descendants

edit
  • Bulgarian: плещя (pleštja)
  • Serbo-Croatian: blesti
  • Slovene: blesti

References

edit
  1. ^ Havlová, Eva, editor (1990), “blęsti”, in Etymologický slovník jazyka staroslověnského [Etymological Dictionary of the Old Church Slavonic Language] (in Czech), numbers 2 (blagъ – dělo), Prague: Academia, →ISBN, page 267

Further reading

edit