Bulgarian edit

Etymology edit

From the fossilized locative or dative singular of Proto-Slavic *gorà (mountain, literally to/on the mountain); compare гора́ (gorá, mountain, archaic). Stress shift onto the stem is expected in the locative singular but not the dative singular. However, the parallelism with до́лу (dólu, down) (which is definitely derived from a dative singular) suggests that this term, too, may derive from the dative singular, with stress shift by analogy with до́лу (dólu).

Pronunciation edit

  • IPA(key): [ˈɡɔrɛ]
  • (file)

Adverb edit

го́ре (góre) (comparative по́-го́ре, superlative на́й-го́ре)

  1. up (as a direction)
  2. high up (as a position)
  3. above
  4. higher (in a hierarchy)

Derived terms edit

References edit

  • горе”, in Речник на българския език [Dictionary of the Bulgarian Language] (in Bulgarian), Sofia: Bulgarian Academy of Sciences, 2014
  • горе”, in Речник на българския език [Dictionary of the Bulgarian Language] (in Bulgarian), Chitanka, 2010

Anagrams edit

Macedonian edit

Pronunciation edit

Adverb edit

горе (gore) (comparative погоре, superlative најгоре)

  1. up, upward

See also edit

Russian edit

Etymology 1 edit

Related to горе́ть (gorétʹ, to burn, to be consumed by fire). Cognates include Ukrainian го́ре (hóre), Belarusian го́ра (hóra). Inherited from Proto-Slavic *goře. For similar meaning change compare печа́ль (pečálʹ, sadness, grief, sorrow) related to печь (pečʹ, to bake).

Pronunciation edit

Noun edit

го́ре (góren inan (genitive го́ря, nominative plural го́ря, genitive plural горь, diminutive го́рюшко)

  1. (usually uncountable) grief, distress, sadness
  2. (usually uncountable) trouble
  3. (usually uncountable) misfortune, disaster
Declension edit
Derived terms edit
Related terms edit

Adverb edit

го́ре (góre)

  1. placed before a word to express one's view that something or someone is not worthy of being called as such; so-called, poor excuse for
    го́ре-кри́тикgóre-krítikcriticaster
Descendants edit
  • Armenian: վայ (vay) (semantic loan)
  • Georgian: ვაი (vai) (semantic loan)

Etymology 2 edit

Pronunciation edit

Adverb edit

горе́ (goré)

  1. (literary, obsolete) up
    Synonyms: кве́рху (kvérxu), вверх (vverx), наве́рх (navérx)
    возвести́ о́чи горе́vozvestí óči goréto look up
    возде́ть ру́ки горе́vozdétʹ rúki goréto raise one's hands

Etymology 3 edit

Pronunciation edit

Noun edit

горе́ (goréf inan

  1. dative/prepositional singular of гора́ (gorá, mountain / heap)

Serbo-Croatian edit

Etymology 1 edit

Pronunciation edit

  • IPA(key): /ɡôre/
  • Hyphenation: го‧ре

Adverb edit

го̏ре (Latin spelling gȍre)

  1. up, above

Further reading edit

  • горе” in Hrvatski jezični portal

Etymology 2 edit

Pronunciation edit

  • IPA(key): /ɡôreː/
  • Hyphenation: го‧ре

Adverb edit

го̏ре̄ (Latin spelling gȍrē)

  1. worse

Further reading edit

  • горе” in Hrvatski jezični portal

Ukrainian edit

Etymology edit

Related to горі́ти (horíty, to burn, to be consumed by fire). Cognates include Russian го́ре (góre), Belarusian го́ра (hóra).

Pronunciation edit

Noun edit

го́ре (hóren inan (genitive го́ря, uncountable)

  1. (uncountable) grief, distress, sadness
  2. (uncountable) trouble
  3. (uncountable) misfortune, disaster

Declension edit

References edit