Bulgarian edit

Etymology edit

Borrowed from Russian госпожа (gospoža), replacing earlier Old Church Slavonic госпожда (gospožda) and Middle Bulgarian господжа (gospodža). Ultimately from Proto-Slavic *gospoďa.

Pronunciation edit

  • IPA(key): [ɡospoˈʒa̟]
  • (file)

Noun edit

госпожа́ (gospožáf (masculine господи́н)

  1. female equivalent of господи́н (gospodín): lady (a polite term referring to a woman)
  2. female equivalent of господи́н (gospodín): Mrs (title before woman's name)
  3. female equivalent of господи́н (gospodín): madam, ma'am (polite term of address to a woman)

Declension edit

References edit

  • госпожа”, in Речник на българския език [Dictionary of the Bulgarian Language] (in Bulgarian), Sofia: Bulgarian Academy of Sciences, 2014
  • госпожа”, in Речник на българския език [Dictionary of the Bulgarian Language] (in Bulgarian), Chitanka, 2010
  • Georgiev, Vladimir I., editor (1971), “господ; госпожа”, in Български етимологичен речник [Bulgarian Etymological Dictionary] (in Bulgarian), volumes 1 (А – З), Sofia: Bulgarian Academy of Sciences Pubg. House, →ISBN, page 267

Russian edit

Etymology edit

Inherited from Proto-Slavic *gospoďa.

Pronunciation edit

Noun edit

госпожа́ (gospožáf anim (genitive госпожи́, nominative plural госпожи́, genitive plural госпо́ж, masculine господи́н)

  1. female equivalent of господи́н (gospodín): lady, gentlewoman, dame (a woman of a high rank or position)
  2. (formal, term of address) madam, ma'am, Mrs., Miss (polite, formal term of address for a woman)
    Synonym: (abbreviation) г-жа (g-ža)
  3. lady, mistress (the mistress of a household of servants or a manor)
    Synonyms: хозя́йка (xozjájka), (historical) ба́рыня (bárynja)

Declension edit

Related terms edit

Descendants edit

  • Bulgarian: госпожа (gospoža)