денес
Bulgarian
editAlternative forms
edit- денеси (denesi) — dialectal
- денеска (deneska) — dialectal
- днеска (dneska) — standard, but colloquial
- днес (dnes) — standard
Etymology
editFrom Proto-Slavic *dьnьsь, from *dьnь (“day”) + *sь; cognate with Macedonian денес (denes), Serbo-Croatian dànas, Slovene dánes.
Pronunciation
editAdverb
editдене́с or де́нес • (denés or dénes) (not comparable)
- (dialectal) today
- (dialectal) nowadays
- Марко Балабанов (Marko Balabanov):
- През денес доде тука едно младо момче голо и босо.
- Prez denes dode tuka edno mlado momče golo i boso.
- These days / Not long ago / Recently a boy came here naked and barefoot.
- Марко Балабанов (Marko Balabanov):
References
edit- “денес”, in Речник на българския език [Dictionary of the Bulgarian Language] (in Bulgarian), Sofia: Bulgarian Academy of Sciences, 2014
Macedonian
editEtymology
editInherited from Proto-Slavic *dьnьsь, from *dьnь (“day”) + *sь; cf. Serbo-Croatian dànas, Slovene dánes and Bulgarian днес (dnes).
Pronunciation
editAdverb
editденес • (denes)
Related terms
edit- денеска (deneska)
See also
editCategories:
- Bulgarian terms inherited from Proto-Slavic
- Bulgarian terms derived from Proto-Slavic
- Bulgarian terms with IPA pronunciation
- Bulgarian lemmas
- Bulgarian adverbs
- Bulgarian uncomparable adverbs
- Bulgarian dialectal terms
- Bulgarian terms with quotations
- Macedonian terms inherited from Proto-Slavic
- Macedonian terms derived from Proto-Slavic
- Macedonian 2-syllable words
- Macedonian terms with IPA pronunciation
- Macedonian paroxytone terms
- Macedonian terms with audio links
- Macedonian lemmas
- Macedonian adverbs
- Macedonian terms containing fossilized case endings
- mk:Time