Old Church Slavonic edit

 
Slavs serving their Gods, Kosta Mandrović (1885).

Alternative forms edit

Etymology edit

Inherited from Proto-Slavic *žьrtva (sacrifice), from *žьrti (to sacrifice) +‎ *-tva, from Proto-Balto-Slavic *girʔ-, from Proto-Indo-European *gʷerH-. By surface analysis, жрьти (žrĭti) +‎ -тва (-tva).

Noun edit

жрьтва (žrĭtvaf

  1. sacrifice
    Synonym: жрьтиѥ (žrĭtije)
    • from Vita Constantini, 1501100-1501110:
      и не бранꙗхꙋ жрьтвь творити по прьвомꙋ ѡбꙑчаю ни женитвѣ бесчьстнꙑихь.
      i ne branjaxu žrĭtvĭ tvoriti po prĭvomu obyčaju ni ženitvě besčĭstnyixĭ.
      And they forbade neither the offering of sacrifices according to the ancient custom, nor shameful marriages.
    • Ретъко, editor (1025±50?), “жрътвꙑ”, in Codex Suprasliensis[1] (in Old Church Slavonic), page (leaf) 67.5, line 4:
      полемѡнъ рече : пожь҆ри о̑убо по цѣсароу повелѣнию̑ · пиѡ̑нии҆ рече : а҅зъ чловѣкоу жрътвꙑ не творѫ ·
      polemonŭ reče : požĭ҆ri ȏubo po cěsaru povelěnijȗ · piȏnii҆ reče : a҅zŭ člověku žrŭtvy ne tvorǫ ·
      (please add an English translation of this quotation)
  2. offering

Declension edit

Derived terms edit

Related terms edit

Descendants edit

  • Romanian: jertfă

Further reading edit