Bulgarian edit

Etymology edit

за- (za-) +‎ ви́я (víja, to turn)

Pronunciation edit

  • IPA(key): [zɐˈvijɐ]
  • (file)
  • Rhymes: -ijɐ

Verb edit

зави́я (zavíja) first-singular present indicativepf (imperfective зави́вам)

  1. to turn (to change direction or orientation, to change direction of travel)
    завийте надясноzavijte nadjasnoturn to the right
    трябва да зави́еш вдясно по една малка уличка.
    trjabva da zavíeš vdjasno po edna malka ulička.
    you have to turn right down a small alley.
  2. to wrap, pack, protect (fold on all sides with paper, cloth, etc.)
    зави́й хляба в тази хартия
    zavíj hljaba v tazi hartija
    wrap the bread in this paper.
  3. to swaddle (cover with a blanket or a garment for warmth or concealment)
  4. to turn, rotate
  5. to roll up (to roll up sleeves etc.)
  6. (reflexive with се) to wrap, cover oneself (cover oneself with a blanket or a garment for warmth or concealment)
  7. (reflexive with се) to wrap (wrap oneself/itself around something)
    Бръшлянът се зави́л около дървото
    Brǎšljanǎt se zavíl okolo dǎrvoto
    The ivy curled around the tree

Conjugation edit

References edit

  • завия”, in Речник на българския език [Dictionary of the Bulgarian Language] (in Bulgarian), Sofia: Bulgarian Academy of Sciences, 2014
  • завия”, in Речник на българския език [Dictionary of the Bulgarian Language] (in Bulgarian), Chitanka, 2010

Anagrams edit