Old Church Slavonic edit

 
кокотъ

Etymology edit

From Proto-Slavic *kokotъ.

Noun edit

кокотъ (kokotŭm

  1. rooster
    • ⰽⱁⰽⱁⱅⱏ (line -10, leaf 126.5)”, in Codex Marianus [Ф.87 №6]‎[1] (in Old Church Slavonic), National Library of Russia, 1016±16, page Lk:22:34:
      не възгласитъ кокотъ дьнесь · доидеже три кратꙑ отъвръжеши сѧ мене ·
      ne vŭzglasitŭ kokotŭ dĭnesĭ · doideže tri kraty otŭvrŭžeši sę mene ·
      The rooster will not crow today before you deny me three times .

Synonyms edit