Erzya edit

Etymology edit

From Proto-Mordvinic *mirďə, from Proto-Uralic *mertä, ultimately from Proto-Indo-Iranian *mr̥tás. (compare Persian مرد (mard, man)). Cognates include Moksha мирде (mirďe) and Komi-Zyrian морт (mort).

Pronunciation edit

  This entry needs pronunciation information. If you are familiar with the IPA then please add some!

Noun edit

мирде (mirďe)

  1. husband
    • 1865, Ferdinand Johann Wiedemann, Das Evangelium des Matthäus ersamordwinisch, page 3:
      Iosif, miŕdeze sońze, paro lomań uľneź, eź karmak lomatnenen kortamo, arsize salava noldams sońze
      Because Joseph her husband was faithful to the law, and yet[e] did not want to expose her to public disgrace, he had in mind to divorce her quietly

Declension edit

References edit

  • B. A. Serebrennikov, R. N. Buzakova, M. V. Mosin (1993) “мирде”, in Эрзянь-рузонь валкс [Erzya-Russian dictionary], Moscow: Русский язык, →ISBN