молоко на губах не обсохло

Russian edit

Pronunciation edit

  • IPA(key): [məɫɐˈko nə‿ɡʊˈbax nʲɪ‿ɐpˈsoxɫə]

Idiom edit

молоко́ на губа́х не обсо́хло (molokó na gubáx ne obsóxlo)

  1. greenhorn, wet behind the ears (literally, "the milk has not dried on the lips")
    У него́ ещё молоко́ на губа́х не обсо́хло!U nevó ješčó molokó na gubáx ne obsóxlo!He’s a greenhorn, for sure!