Russian

edit

Etymology

edit

Inherited from Old East Slavic плꙗсати (pljasati, to dance), from Proto-Slavic *plęsati (to dance). Gothic 𐍀𐌻𐌹𐌽𐍃𐌾𐌰𐌽 (plinsjan) is a borrowing from some Slavic language.

Pronunciation

edit
  • IPA(key): [plʲɪˈsatʲ]
  • Audio:(file)

Verb

edit

пляса́ть (pljasátʹimpf (perfective спляса́ть)

  1. to dance, to esp. to do folk dancing
    Synonym: танцева́ть (tancevátʹ)
    • 1907, Фёдор Сологуб [Fyodor Sologub], chapter II, in Маленький человек; English translation from Paul Selver, transl., The Tiny Man, 1919:
      Армяни́н взял его́ за ло́коть и поста́вил на стол. Ма́льчик был величино́й со све́чку. Пляса́л и кривля́лся.
      Armjanín vzjal jevó za lókotʹ i postávil na stol. Málʹčik byl veličinój so svéčku. Pljasál i krivljálsja.
      The Armenian took him by the elbow and placed him on the table. The lad was about the size of a candle. He danced and performed antics.
  2. (colloquial) to caper, to hop

Conjugation

edit

Derived terms

edit
verbs
edit

Descendants

edit
  • Karelian: pläššie

References

edit
  • Vasmer, Max (1964–1973) “плясать”, in Oleg Trubachyov, transl., Этимологический словарь русского языка [Etymological Dictionary of the Russian Language] (in Russian), Moscow: Progress
  • Chernykh, P. Ja. (1993) “плясать”, in Историко-этимологический словарь русского языка [Historical-Etymological Dictionary of the Russian Language] (in Russian), 3rd edition, volume 2 (панцирь – ящур), Moscow: Russian Lang., →ISBN, page 46