почти
Bulgarian edit
Etymology edit
Borrowed from Russian почти́ (počtí), an imperative of *počьsti whence native Bulgarian почета́ (početá, “to take into account”).
Pronunciation edit
Adverb edit
почти́ • (počtí) (not comparable)
Anagrams edit
- почит (počit)
Russian edit
Pronunciation edit
Etymology 1 edit
Imperative of поче́сть (počéstʹ, “count, consider”), literally ‘consider it so’ when something is almost true.
Adverb edit
почти́ • (počtí)
Descendants edit
- → Ingrian: pocti
References edit
- Vasmer, Max (1964–1973) “почти”, in Oleg Trubachyov, transl., Этимологический словарь русского языка [Etymological Dictionary of the Russian Language] (in Russian), Moscow: Progress
Etymology 2 edit
Verb edit
почти́ • (počtí)
- second-person singular imperative perfective of поче́сть (počéstʹ, “consider”)
- second-person singular imperative perfective of почти́ть (počtítʹ, “honour”)