тикви со расол
Macedonian edit
Etymology edit
тикви (tikvi) + со (so) + расол (rasol)
Pronunciation edit
Phrase edit
тикви со расол • (tikvi so rasol)
- (idiomatic) bollocks, nonsense, my foot, my ass
- Ти си бил во Шпанија... Тикви со расол!
- Ti si bil vo Španija... Tikvi so rasol!
- You've been to Spain? Nonsense!
Usage notes edit
- This phrase is not considered vulgar or profane; it just states that the speaker thinks a particular information is highly unlikely to be true.
Related terms edit
- ветер во магла (veter vo magla)
- шипки со расол (šipki so rasol)