шабаш

RussianEdit

Russian Wikipedia has an article on:

Wikipedia ru

EtymologyEdit

Via Polish szabas from Yiddish שבת (šabes, Sabbath).

NounEdit

ша́баш or шаба́ш (šábašm ?

  1. Sabbath
  2. (colloquial) end of the working day, quitting time (also pronounced šabáš).
    Шабаш, охо́тники! Сла́вно порабо́тали! — ве́село кри́кнул де́душка. — Сейча́с, пожа́луй, и домо́й пора́.
    "That’s it, hunters! We did a great job!" the grandfather shouted merrily. "Now it’s about time we went home."

DeclensionEdit

Related termsEdit

  • шабашник (šabašnik)
  • шабашка (šabaška)
  • шабашничать (šabašničatʹ)

ReferencesEdit

  • шабаш” in Max Vasmer (1986), Etimologičeskij slovarʹ russkogo jazyka [Etymological Dictionary of the Russian Language], in 4 vols (second edition), Moscow: Progress — Translated from German and supplemented by O. N. Trubačóv
Last modified on 12 April 2014, at 21:32