Russian edit

Alternative forms edit

Etymology edit

Borrowed from Arabic شَاوِرْمَا (šāwirmā) or شَاوَرْمَا (šāwarmā), from Ottoman Turkish چویرمه (çevirme).

Pronunciation edit

Noun edit

шаурма́ (šaurmáf inan (genitive шаурмы́, uncountable)

  1. shawarma

Usage notes edit

The form шаурма́ (šaurmá) is common in Moscow and шаверма́ (šavermá) in Saint Petersburg. Both exist only since the late 1990s. Therefore it has never reached many expatriate Russian speakers to become active vocabulary. In German Russian the thing is instead called a дёнер (djóner, doner kebab) or, if the bread is closer to that, a лахмаджу́н с мя́сом (laxmadžún s mjásom). Though in Russia, Ukraine, and Kazakhstan it can be дёнер (djóner), and до́нер (dóner).

Declension edit

Descendants edit

Ukrainian edit

Etymology edit

Borrowed from Arabic شَاوِرْمَا (šāwirmā) or شَاوَرْمَا (šāwarmā), from Ottoman Turkish چویرمه (çevirme).

Pronunciation edit

Noun edit

шаурма́ (šaurmáf inan (genitive шаурми́, uncountable)

  1. shawarma

Declension edit