шрам
Russian edit
Etymology edit
Borrowed from Polish szram, from Middle High German schramme, schramm[1][2] (whence also German Schramme).
Pronunciation edit
Noun edit
шрам • (šram) m inan (genitive шра́ма, nominative plural шра́мы, genitive plural шра́мов)
Declension edit
References edit
- ^ Šanskij, N. M. (2004) “шрам”, in Školʹnyj etimologičeskij slovarʹ russkovo jazyka [School Etymological Dictionary of the Russian Language] (in Russian), Moscow: Drofa
- ^ Vasmer, Max (1964–1973) “шрам”, in Oleg Trubachyov, transl., Этимологический словарь русского языка [Etymological Dictionary of the Russian Language] (in Russian), Moscow: Progress
Ukrainian edit
Etymology edit
Borrowed from Middle High German schramme, schramm[1] (whence also German Schramme).
Pronunciation edit
Noun edit
шрам • (šram) m inan (genitive шра́му, nominative plural шра́ми, genitive plural шра́мів, diminutive шра́мик, augmentative шрами́ще)
- scar, cicatrix (a permanent mark on the skin sometimes caused by the healing of a wound)
- Synonym: рубе́ць m (rubécʹ)
Declension edit
Declension of шрам (inan hard masc-form accent-a)
Derived terms edit
- (colloquial) шрамува́ти impf (šramuváty)
- шрамува́тий (šramuvátyj)
References edit
- ^ Melnychuk, O. S., editor (2012), “шрам”, in Етимологічний словник української мови [Etymological Dictionary of the Ukrainian Language] (in Ukrainian), volumes 6 (У – Я), Kyiv: Naukova Dumka, →ISBN, page 468
Further reading edit
- Bilodid, I. K., editor (1970–1980), “шрам”, in Словник української мови: в 11 т. [Dictionary of the Ukrainian Language: in 11 vols] (in Ukrainian), Kyiv: Naukova Dumka
- A. Rysin, V. Starko, Yu. Marchenko, O. Telemko, et al. (compilers, 2007–2022), “шрам”, in Russian-Ukrainian Dictionaries
- A. Rysin, V. Starko, et al. (compilers, 2011–2020), “шрам”, in English-Ukrainian Dictionaries
- “шрам”, in Горох – Словозміна [Horokh – Inflection] (in Ukrainian)
- “шрам”, in Kyiv Dictionary (in English)
- “шрам”, in Словник.ua [Slovnyk.ua] (in Ukrainian)