See also: яҙыҡ

Belarusian edit

Alternative forms edit

Etymology edit

Inherited from Old Ruthenian ѧзы́къ (jazýk), from Old East Slavic ѧзꙑкъ (ęzykŭ), from Proto-Slavic *(j)ęzykъ, from Proto-Balto-Slavic *inźūˀkas, from Proto-Indo-European *dn̥ǵʰwéh₂s.

Pronunciation edit

  • IPA(key): [jaˈzɨk]
  • (file)

Noun edit

язы́к (jazýkm inan (genitive языка́, nominative plural языкі́, genitive plural языко́ў)

  1. tongue (organ)

Usage notes edit

To translate language, use мо́ва (móva) instead.

Declension edit

References edit

  • язык” in Belarusian–Russian dictionaries and Belarusian dictionaries at slounik.org

Carpathian Rusyn edit

Alternative forms edit

Etymology edit

Inherited from Old Ruthenian ѧзы́къ (jazýk), from Old East Slavic ѧзꙑкъ (ęzykŭ), from Proto-Slavic *(j)ęzykъ, from Proto-Balto-Slavic *inźūˀkas, from Proto-Indo-European *dn̥ǵʰwéh₂s.

Pronunciation edit

Noun edit

язы́к (jazŷ́km (Zakarpattia, Prešov)

  1. tongue
  2. language
    Synonym: бесїда (besjida)

Declension edit

Related terms edit

Russian edit

Alternative forms edit

Etymology edit

Inherited from Old East Slavic ѧзꙑкъ (ęzykŭ), from Proto-Slavic *(j)ęzykъ, from Proto-Balto-Slavic *inźūˀkas, from Proto-Indo-European *dn̥ǵʰwéh₂s, whence English tongue and language.

Pronunciation edit

Noun edit

язы́к (jazýkm inan or m anim (genitive языка́, nominative plural языки́, genitive plural языко́в, relational adjective языково́й or языко́вый or язы́чный, diminutive язычо́к)

  1. (inanimate) tongue
    на ко́нчике языка́na kónčike jazykáon the tip of (one's) tongue
    У него́ язы́к без косте́й.U nevó jazýk bez kostéj.He's a big mouth / blabbermouth / waffler / rambler / talks too much. (Used to describe someone who talks a load of nonsense.) (literally, “He has a tongue without bones.”)
  2. (inanimate) language
    ру́сский язы́кrússkij jazýkthe Russian language
  3. (animate, military, slang) prisoner for interrogation, canary, informer
  4. (inanimate) clapper (of a bell)
  5. (animate, Middle Russian, obsolete) interpreter
    • XVI-XVII century, Странник игумена Даниила (Pilgrimage of Hegumen Daniel):
      [] невъзможно бо безъ вожа ходити и безъ ꙗзыка испытати и видѣти всѣхъ тѣхъ свѧтыхъ местъ.
      [] nevʺzmožno bo bez voža xoditi i bez jazyka ispytati i viděti vsěx těx svjatyx mest.
      [] for it is impossible without a guide to walk [there] or without an interpreter to see all these holy places.

Declension edit

Synonyms edit

  • речь (rečʹ, speech, spoken language)

Derived terms edit