Erzya edit

Etymology edit

From Proto-Mordvinic *jakams, inherited from Proto-Finno-Ugric *jakka- ((to) go, get to). Cognate with Hungarian iktat (to authorize; register).

Pronunciation edit

  This entry needs pronunciation information. If you are familiar with the IPA then please add some!

Verb edit

якамс (jakams) (present яки, past якась)

  1. to go, walk
    якамс мекев-васовjakams mekev-vasovto walk back and forth
    • 1910, Makar Evsevievich Evseviev, Gospoda nashego Iisusa Hrista Svjatoe Evangelie ot Matfeja, Marka, Luki i Ioanna na mordovskom jazyke[1], page 246:
      Теде мейле Іисус якась Галилеява. Ведь Сонзэ Іудеява арасель мельзэ якамс: Іудейтьне вешнесть Сонзэ маштомонзо.
      Ťeďe mejľe Іisus jakaś Gaľiľejava. Veď Sonze Іuďejava araśeľ meľze jakams : Іuďejťńe vešńesť Sonze maštomonzo.
      After this, Jesus went around in Galilee. He did not want to go about in Judea because the Jewish leaders there were looking for a way to kill him.

References edit

  • B. A. Serebrennikov, R. N. Buzakova, M. V. Mosin (1993) “якамс”, in Эрзянь-рузонь валкс [Erzya-Russian dictionary], Moscow: Русский язык, →ISBN
  • Entry #158 in Uralonet, online Uralic etymological database of the Hungarian Research Centre for Linguistics.