Armenian edit

Alternative forms edit

Etymology edit

From Middle Armenian, from Ottoman Turkish اطلس (atlas), آتلاز (atlaz), from Arabic أَطْلَس (ʔaṭlas).

Pronunciation edit

Noun edit

աթլաս (atʻlas)

  1. satin
    • 1636, Simēon Lehacʿi, Ułegrutʿiwn [Travel Accounts] :[1][2]
      Եւ ասին թէ ԺԵ Մսրայ խազնայի չափ զարար եղեւ․ զէրպապչիք, խամղալաթցիք, աթլազ-քամխացիք, պահարչիք, չուխաչիք․ քանի հարիւր խանութ սօֆչիք, խալի, քիլիմ, ապրշում եւ քանի հարիւր թօբ սամուր սարտաւայ, սինճաբ, ախազ, աղվես, եւ այլ ազգ եւ ազգ թույալաթ
      Ew asin tʻē ŽE Msray xaznayi čʻapʻ zarar eġew; zērpapčʻikʻ, xamġalatʻcʻikʻ, atʻlaz-kʻamxacʻikʻ, paharčʻikʻ, čʻuxačʻikʻ; kʻani hariwr xanutʻ sōfčʻikʻ, xali, kʻilim, apršum ew kʻani hariwr tʻōb samur sartaway, sinčab, axaz, aġves, ew ayl azg ew azg tʻuyalatʻ
      • Translation by George A. Bournoutian
        They said that treasuries were lost which equaled fifteen Egyptian treasuries, golden brocades, other fine brocades, fine atlas, spices, felt cloaks, several hundred stores with wool, carpets, kilims, silk, several thousand bales of camel fur, sable, squirrel skins, ermine, fox and other various furs.
    • ca. 1680–1684, Baṙ girg taliani [An Armenian–Italian Dictionary published in Venice] page 3:[3]
      աթլազ․ ռազօ
      atʻlaz; ṙazō
      աթլազ (atʻlaz) = raso

Declension edit

References edit

  1. ^ Akinean, H. N., editor (1936), Simēon dpri Lehacʻwoy uġegrutʻiwn, taregrutʻiwn ew yišatakarankʻ (Azgayin matenadaran; 141), Vienna: Mekhitarist Press, page 381
  2. ^ Bournoutian, George A. (2007) The Travel Accounts of Simēon of Poland (Armenian Studies Series; 10)‎[1], Costa Mesa, California: Mazda Publishers, page 311
  3. ^ Orengo, Alessandro (2019) “Il ԲԱՌ ԳԻՐԳ ՏԱԼԻԱՆԻ Un dizionario armeno-italiano del XVII secolo”, in U. Bläsing, J. Dum-Tragut, T.M. van Lint, editors, Armenian, Hittite, and Indo-European Studies: A Commemoration Volume for Jos J.S. Weitenberg (Hebrew University Armenian Studies; 15), Leuven: Peeters, page 214

Further reading edit

  • Ačaṙean, Hračʻeay (1902) “աթլազ”, in Tʻurkʻerēni azdecʻutʻiwnə hayerēni vray ew tʻurkʻerēnē pʻoxaṙeal baṙerə Pōlsi hay žoġovrdakan lezuin mēǰ hamematutʻeamb Vani, Ġarabaġi ew Nor-Naxiǰewani barbaṙnerun [The influence of Turkish on Armenian, and the Turkish borrowings in the vernacular Armenian of Constantinople in comparison with the dialects of Van, Karabakh and Nor Nakhichevan] (Ēminean azgagrakan žoġovacu; 3) (in Armenian), Moscow and Vagharshapat: Lazarev Institute of Oriental Languages
  • Riggs, Elias (1847) “աթլազ”, in A Vocabulary of Words Used in Modern Armenian But Not Found in the Ancient Armenian Lexicons, Smyrna: W. Griffitt, page 1
  • Sargsyan, Artem et al., editors (2001–2012), “աթլազ”, in Hayocʻ lezvi barbaṙayin baṙaran [Dialectal Dictionary of the Armenian Language] (in Armenian), Yerevan: Hayastan