արատայ
Old Armenian edit
Etymology edit
The origin is uncertain. Perhaps a corruption of Latin ardea.
Noun edit
արատայ • (aratay)
- The meaning of this term is uncertain. Possibilities include:
- 13th century, Vardan Arewelcʿi, Meknutʿiwn Sałmosacʿ Dawtʿi [Commentary on Psalms of David] 103:[1]
- Բոյն արագլի, սիմաքոս՝ արիովդ արատայ տուն է նորա
- Boyn aragli, simakʻos, ariovd aratay tun ē nora
- Translation by Hrach Martirosyan
- (The) nest of a stork: Symmachus (says) ariovd aratay is his home
- Բոյն արագլի, սիմաքոս՝ արիովդ արատայ տուն է նորա
Usage notes edit
- The word is attested only once in the commentary on Psalms 103[104].17 by Vardan Arewelcʿi, coupled to արիովդ (ariovd).
- It is usually assumed that the nominative form is *արատ (*arat) and արատայ (aratay) is its genitive singular, however an a-type declension is used only with proper nouns.
Further reading edit
- Ačaṙean, Hračʻeay (1971) “արատ”, in Hayerēn armatakan baṙaran [Armenian Etymological Dictionary] (in Armenian), 2nd edition, a reprint of the original 1926–1935 seven-volume edition, volume I, Yerevan: University Press, page 298a
- Ačaṙean, Hračʻeay (1971) “արիովդ”, in Hayerēn armatakan baṙaran [Armenian Etymological Dictionary] (in Armenian), 2nd edition, a reprint of the original 1926–1935 seven-volume edition, volume I, Yerevan: University Press, page 316a
- Martirosyan, Hrach (2010) “arat”, in Etymological Dictionary of the Armenian Inherited Lexicon (Leiden Indo-European Etymological Dictionary Series; 8), Leiden and Boston: Brill, page 126, proposing a Proto-Indo-European or substrate origin
References edit
- ^ Vardan Barjrberdcʻi (1797) Meknutʻiwn sałmosacʻ Dawtʻi, Astrakhan: Press of Arghouthian, page 342