Old Armenian edit

Etymology edit

An Iranian borrowing, ultimately from Proto-Iranian *daiH- (to look, see), whence Persian دیدن (didan).[1][2] Compare Georgian დეტი (deṭi, outsentry, picket) from the same source. The sense "mark, target" is a semantic loan from Ancient Greek σκοπός (skopós).[3]

Noun edit

դէտ (dēt)

  1. observer, scout, watchman
    դէտ ունել, առնելdēt unel, aṙnelto look, to observe attentively
  2. spy
  3. lookout-place, peak, height
  4. mark, target
    Synonyms: նպատակ (npatak), նշաւակ (nšawak)

Declension edit

Derived terms edit

Related terms edit

Descendants edit

  • Armenian: դետ (det)

References edit

  1. ^ Hübschmann, Heinrich (1897) Armenische Grammatik. 1. Theil: Armenische Etymologie (in German), Leipzig: Breitkopf & Härtel, page 141
  2. ^ Ačaṙean, Hračʻeay (1971) “դէտ”, in Hayerēn armatakan baṙaran [Armenian Etymological Dictionary] (in Armenian), 2nd edition, a reprint of the original 1926–1935 seven-volume edition, volume I, Yerevan: University Press, pages 661–662
  3. ^ Awetikʻean, G., Siwrmēlean, X., Awgerean, M. (1836–1837) “դէտ”, in Nor baṙgirkʻ haykazean lezui [New Dictionary of the Armenian Language] (in Old Armenian), Venice: S. Lazarus Armenian Academy

Further reading edit

  • Petrosean, Matatʻeay (1879) “դէտ”, in Nor Baṙagirkʻ Hay-Angliarēn [New Dictionary Armenian–English], Venice: S. Lazarus Armenian Academy