Armenian edit

Pronunciation edit

Etymology 1 edit

Learned borrowing from Old Armenian դիք (dikʻ).

Noun edit

դիք (dikʻ)

  1. (archaic, collective) pagan gods
Declension edit

Etymology 2 edit

From Ottoman Turkish دیك (dik).

Adjective edit

դիք (dikʻ) (superlative ամենադիք)

  1. (dialectal) steep
    դիք ճանապարհdikʻ čanaparhsteep road
  2. (dialectal) protruding, upright; vertical
Declension edit

Noun edit

դիք (dikʻ)

  1. (dialectal) hill, hillock
  2. (dialectal) ascent, rise; steep slope
Declension edit

References edit

  • Malxaseancʻ, Stepʻan (1944–1945) “դիք”, in Hayerēn bacʻatrakan baṙaran [Armenian Explanatory Dictionary] (in Armenian), Yerevan: State Publishing House

Old Armenian edit

Etymology edit

From Proto-Indo-European *dʰéh₁s.

The combining form դիւց- (diwcʻ-) may have arisen from contamination with դիւ- (diw-), combining form of դեւ (dew), or with hypothetical Proto-Armenian *tiw (god) (see տիւ (tiw, day)).

Noun edit

դիք (dikʻpl

  1. gods
    • 5th century, Agatʿangełos, Patmutʿiwn Hayocʿ [History of the Armenians] 778:[1]
      Նախ դիպեալ ի ճանապարհի երազացոյց երազահան պաշտաման Տրի դից, դպրի գիտութեան քրմաց, անուանեալ Դիւան գրչի Որմզդի, ուսման ճարտարութեան մեհեան
      Nax dipeal i čanaparhi erazacʻoycʻ erazahan paštaman Tri dicʻ, dpri gitutʻean kʻrmacʻ, anuaneal Diwan grčʻi Ormzdi, usman čartarutʻean mehean
      • Translation by R. W. Thomson
        On the road he first came across the shrine of the god Tir, the interpreter of dreams, the scribe of pagan learning, who was called the secretary of Ormizd, a temple of learned instruction.

Usage notes edit

  • Always used in the plural, even when referring to a single god.
  • The word has the following combining forms: դից- (dicʻ-), դիւց- (diwcʻ-), -դիք (-dikʻ).

Declension edit

Derived terms edit

Descendants edit

  • Armenian: դիք (dikʻ)

References edit

  1. ^ Thomson, R. W. (1976) Agathangelos, History of the Armenians[1], Albany, NY: State University of New York Press, pages 316–317

Further reading edit

  • Abeġyan, Manuk (1985) Erker [Works] (in Armenian), volume 8, Yerevan: Academy Press, pages 41–42
  • Ačaṙean, Hračʻeay (1971) “դիք”, in Hayerēn armatakan baṙaran [Armenian Etymological Dictionary] (in Armenian), 2nd edition, a reprint of the original 1926–1935 seven-volume edition, volume I, Yerevan: University Press, pages 672–673
  • Awetikʻean, G., Siwrmēlean, X., Awgerean, M. (1836–1837) “դիք”, in Nor baṙgirkʻ haykazean lezui [New Dictionary of the Armenian Language] (in Old Armenian), Venice: S. Lazarus Armenian Academy
  • J̌ahukyan, Geworg (1992) “Lezvakan nor tvyalner hayocʻ naxakʻristoneakan kroni ew havatalikʻneri masin [New Linguistic Data on Pre-Christian Religion and Beliefs of the Armenians]”, in Patma-banasirakan handes [Historical-Philological Journal]‎[2] (in Armenian), number 1, page 17
  • Hübschmann, Heinrich (1899) “Hübschmann H.: Armenische Grammatik. I. Theil. Armenische Etymologie. II. Abteilung. Die syrischen und griechischen Lehnwörter im Altarmenischen und die echtarmenischen Wörter”, in Indogermanische Forschungen. Anzeiger für indogermanische Sprach- und Altertumskunde. Beiblatt zu den Indogermanischen Forschungen (in German), volume 10, page 45 of 41–50
  • Martirosyan, Hrach (2010) Etymological Dictionary of the Armenian Inherited Lexicon (Leiden Indo-European Etymological Dictionary Series; 8), Leiden and Boston: Brill, page 239
  • Martirosyan, Hrach (2019) “Traces of Indo-European ‘Father Sky, God’ in Armenian”, in U. Bläsing, J. Dum-Tragut, T.M. van Lint, editors, Armenian, Hittite, and Indo-European Studies: A Commemoration Volume for Jos J.S. Weitenberg (Hebrew University Armenian Studies; 15), Leuven: Peeters, pages 195–205
  • Petrosean, Matatʻeay (1879) “դիք”, in Nor Baṙagirkʻ Hay-Angliarēn [New Dictionary Armenian–English], Venice: S. Lazarus Armenian Academy