Armenian

edit

Etymology

edit

Learned borrowing from Old Armenian ճակնդեղ (čakndeł).

Pronunciation

edit

Noun

edit

ճակնդեղ (čakndeġ)

  1. beet, Beta vulgaris (plant); beetroot
    Synonyms: բազուկ (bazuk), տակ (tak)

Declension

edit
i-type, inanimate (Eastern Armenian)
singular plural
nominative ճակնդեղ (čakndeġ) ճակնդեղներ (čakndeġner)
dative ճակնդեղի (čakndeġi) ճակնդեղների (čakndeġneri)
ablative ճակնդեղից (čakndeġicʻ) ճակնդեղներից (čakndeġnericʻ)
instrumental ճակնդեղով (čakndeġov) ճակնդեղներով (čakndeġnerov)
locative ճակնդեղում (čakndeġum) ճակնդեղներում (čakndeġnerum)
definite forms
nominative ճակնդեղը/ճակնդեղն (čakndeġə/čakndeġn) ճակնդեղները/ճակնդեղներն (čakndeġnerə/čakndeġnern)
dative ճակնդեղին (čakndeġin) ճակնդեղներին (čakndeġnerin)
1st person possessive forms (my)
nominative ճակնդեղս (čakndeġs) ճակնդեղներս (čakndeġners)
dative ճակնդեղիս (čakndeġis) ճակնդեղներիս (čakndeġneris)
ablative ճակնդեղիցս (čakndeġicʻs) ճակնդեղներիցս (čakndeġnericʻs)
instrumental ճակնդեղովս (čakndeġovs) ճակնդեղներովս (čakndeġnerovs)
locative ճակնդեղումս (čakndeġums) ճակնդեղներումս (čakndeġnerums)
2nd person possessive forms (your)
nominative ճակնդեղդ (čakndeġd) ճակնդեղներդ (čakndeġnerd)
dative ճակնդեղիդ (čakndeġid) ճակնդեղներիդ (čakndeġnerid)
ablative ճակնդեղիցդ (čakndeġicʻd) ճակնդեղներիցդ (čakndeġnericʻd)
instrumental ճակնդեղովդ (čakndeġovd) ճակնդեղներովդ (čakndeġnerovd)
locative ճակնդեղումդ (čakndeġumd) ճակնդեղներումդ (čakndeġnerumd)

Middle Armenian

edit

Etymology

edit

From Old Armenian ճակնդեղ (čakndeł).

Noun

edit

ճակնդեղ (čakndeġ) (genitive singular ճակնդեղի)

  1. beet, Beta vulgaris (plant); beetroot
    Synonyms: չքնտուր (čʻkʻntur), բազուկ (bazuk), սիլխ (silx)

Derived terms

edit

Further reading

edit

Old Armenian

edit

Alternative forms

edit

Etymology

edit

Borrowing from Middle Iranian *čakundar, the ending contaminated with դեղ (deł, herb).[1][2][3][4] See Persian چغندر (čoğondar) for more.

Middle Armenian ճակն (čakn, beet) and dialectal ճակն-բույս (čakn-buys), ճակն-խոտ (čakn-xot, names of certain plants) given by Haybusak,[5] if secure, should be explained as late back-formations from ճակնդեղ (čakndeł) by folk etymology.[1]

On the other hand, based on the old attestation in Armenian and the supposed independent existence of ճակն (čakn), Ačaṙean is inclined to derive the Iranian words from Armenian,[6] but this is rejected by Asatryan.[7]

Noun

edit

ճակնդեղ (čakndeł)

  1. beet, Beta vulgaris (plant); beetroot
    Synonym: բանջար (banǰar)
    • 5th century, Bible, Isaiah 51.20:
      Որդիքն քո տարակուսեալք՝ որ ննջեն ի կիցս ամենայն ճանապարհաց, իբրեւ զճակնդեղ կիսեփեաց []
      Ordikʻn kʻo tarakusealkʻ, or nnǰen i kicʻs amenayn čanaparhacʻ, ibrew zčakndeł kisepʻeacʻ []
      • Translation by John A. C. Greppin
        Your sons have fainted, and it is they who lie at the juncture of every highway like half-cooked beets []

Descendants

edit

References

edit
  1. 1.0 1.1 Hübschmann, Heinrich (1897) Armenische Grammatik. 1. Theil: Armenische Etymologie (in German), Leipzig: Breitkopf & Härtel, page 186
  2. ^ Bailey, H. W. (1979) Dictionary of Khotan Saka, Cambridge, London, New York, Melbourne: Cambridge University press, page 97
  3. ^ Olsen, Birgit Anette (1999) The noun in Biblical Armenian: origin and word-formation: with special emphasis on the Indo-European heritage (Trends in linguistics. Studies and monographs; 119), Berlin, New York: Mouton de Gruyter, page 678
  4. ^ J̌ahukyan, Geworg (2010) “ճակն”, in Vahan Sargsyan, editor, Hayeren stugabanakan baṙaran [Armenian Etymological Dictionary] (in Armenian), Yerevan: Asoghik, page 486
  5. ^ Ališan, Ġewond (1895) “ճակնդեղ”, in Haybusak kam haykakan busabaṙutʻiwn [Armenian Botany] (in Armenian), Venice: S. Lazarus Armenian Academy, pages 395–396
  6. ^ Ačaṙean, Hračʻeay (1977) “ճակն”, in Hayerēn armatakan baṙaran [Armenian Etymological Dictionary] (in Armenian), 2nd edition, a reprint of the original 1926–1935 seven-volume edition, volume III, Yerevan: University Press, pages 176–177
  7. ^ Asatryan, Gaṙnik (1990) “Ardyokʻ ka?n haykakan pʻoxaṙutʻyunner nor parskerenum [Are There Armenian Borrowings in New Persian?]”, in Patma-banasirakan handes [Historical-Philological Journal]‎[1] (in Armenian), number 3, page 141 of 139–144
  8. ^ Ɣlonṭi, Aleksandre (1975) “ჭაკუნტელი”, in Kartul ḳilo-tkmata siṭq̇vis ḳona [Dictionary of dialectal Georgian words]‎[2] (in Georgian), volume II, Tbilisi: Academy Press, page 333a
  9. ^ Čikobava, Arnold et al., editors (1950–1964), “ჭაკუნტალა”, in Kartuli enis ganmarṭebiti leksiḳoni [Explanatory Dictionary of the Georgian language] (in Georgian), Tbilisi: Academy Press
  10. ^ Kobalia, Alio (2010) “ჭაკუნტელი”, in Merab Čuxua, Nona Kobalia, Nana Kobalia, editors, Megruli leksiḳoni [Mingrelian Dictionary] (Ḳolxuri seria; 7)‎[3], online version prepared by Manana Buḳia, Tbilisi: Artanuji, →ISBN

Further reading

edit