Armenian edit

Etymology edit

Learned borrowing from Old Armenian շաղկապ (šałkap).

Pronunciation edit

Noun edit

շաղկապ (šaġkap)

  1. (rare) that which binds together, bond
  2. (grammar) conjunction

Declension edit

Old Armenian edit

Etymology edit

From շաղ- (šał-) +‎ կապ (kap). Calque of Ancient Greek σύνδεσμος (súndesmos).

Noun edit

շաղկապ (šałkap) (Hellenizing School)

  1. that which binds together, bond
  2. (grammar) conjunction
    • 6th century, Dawitʿ Anyałtʿ, Verlucʿutʿiwn neracutʿeann Porpʿiwri [Commentary on Porphyry’s Isagoge] 6.23:[1]
      իսկ ըստ անհաւաստոյն, ըստ որում զեւն շաղկապ դնէ՝ արտաքուստ յայտնէ զամենայն իմաստասիրութիւն
      isk əst anhawastoyn, əst orum zewn šałkap dnē, artakʻust yaytnē zamenayn imastasirutʻiwn
      • Translation by Gohar Muradyan
        And by unclarity: in so far as he puts the conjunction “and,” he indicates that the whole of philosophy is external.

Declension edit

Derived terms edit

Descendants edit

  • Armenian: շաղկապ (šaġkap) (learned)

References edit

  1. ^ Muradyan, Gohar (2014) David the Invincible, Commentary on Porphyry's Isagoge, Old Armenian Text with the Greek Original, an English Translation, Introduction and Notes (Commentaria in Aristotelem Armeniaca: Davidis Opera; 3), Leiden, Boston: Brill, pages 102, 103

Further reading edit

  • Awetikʻean, G., Siwrmēlean, X., Awgerean, M. (1836–1837) “շաղկապ”, in Nor baṙgirkʻ haykazean lezui [New Dictionary of the Armenian Language] (in Old Armenian), Venice: S. Lazarus Armenian Academy
  • Petrosean, Matatʻeay (1879) “շաղկապ”, in Nor Baṙagirkʻ Hay-Angliarēn [New Dictionary Armenian–English], Venice: S. Lazarus Armenian Academy