Old Armenian edit

Alternative forms edit

Etymology edit

Borrowed from an unidentified cognate of Classical Syriac ܙܝܩܐ (zīqā).[1][2] A direct borrowing from the latter would have yielded *զիկ (*zik) or *զիկայ (*zikay). Compare Arabic صِيق (ṣīq, storm, wind) for زِيق (zīq) and Sumerian 𒋝𒋝 (sig-sig /⁠sisig⁠/, storm; breeze, wind).

Noun edit

սիք (sikʻ)

  1. breeze, gentle wind
    • 5th century, Eznik Kołbacʻi, Ełc ałandocʻ [Refutation of the Sects] 116:[3]
      [] քանզի յորժամ մեք ասեմք, թե «Սիք շնչէ», ստորնեայք ասեն «Այս շնչէ»։
      [] kʻanzi yoržam mekʻ asemkʻ, tʻe “Sikʻ šnčʻē”, storneaykʻ asen “Ays šnčʻē”.
      • Translation by Blanchard & Young
        Because when we say "a breeze blows," the southerners say, "a spirit blows."

Usage notes edit

According to Eznik, սիք (sikʻ) was used in northern Armenia, whereas the synonym այս (ays) was used in southern Armenia.

Declension edit

Derived terms edit

Descendants edit

  • Armenian: սյուք (syukʻ), սիկ (sik)

References edit

  1. ^ Hübschmann, Heinrich (1897) Armenische Grammatik. 1. Theil: Armenische Etymologie (in German), Leipzig: Breitkopf & Härtel, page 316
  2. ^ Ačaṙean, Hračʻeay (1979) “սիք”, in Hayerēn armatakan baṙaran [Armenian Etymological Dictionary] (in Armenian), 2nd edition, a reprint of the original 1926–1935 seven-volume edition, volume IV, Yerevan: University Press, page 223
  3. ^ Blanchard, Monica J., Young, Robin Darling (1998) A Treatise on God written in Armenian by Eznik of Kołb (floruit c.430-c.450). An English translation, with introduction and notes (Eastern Christian texts in translation), Leuven: Peeters, page 87

Further reading edit

  • Awetikʻean, G., Siwrmēlean, X., Awgerean, M. (1836–1837) “սիք”, in Nor baṙgirkʻ haykazean lezui [New Dictionary of the Armenian Language] (in Old Armenian), Venice: S. Lazarus Armenian Academy
  • J̌ahukyan, Geworg (1987) Hayocʻ lezvi patmutʻyun; naxagrayin žamanakašrǰan [History of the Armenian language: The Pre-Literary Period]‎[1] (in Armenian), Yerevan: Academy Press, page 460
  • J̌ahukyan, Geworg (2010) “սիք”, in Vahan Sargsyan, editor, Hayeren stugabanakan baṙaran [Armenian Etymological Dictionary] (in Armenian), Yerevan: Asoghik, page 682b
  • Petrosean, Matatʻeay (1879) “սիւք, սիք”, in Nor Baṙagirkʻ Hay-Angliarēn [New Dictionary Armenian–English], Venice: S. Lazarus Armenian Academy, page 643a