See also: ց, գ, Յ, Ց, , -ց-, and ɡ

Armenian edit

Etymology edit

From Old Armenian ց- (cʻ-).

Pronunciation edit

Prefix edit

ց- (cʻ-)

  1. till, until, up to
    ց- (cʻ-) + ‎տեսություն (tesutʻyun, seeing) → ‎ցտեսություն (cʻtesutʻyun, till seeing, good bye)

Derived terms edit

Old Armenian edit

Etymology edit

According to Ačaṙean, perhaps from Proto-Indo-European *h₂d-sḱ-, grown from the zero-grade of *h₂éd (near, at). This is accepted by J̌ahukyan.

Preposition edit

ց- (cʻ-)

  1. (with accusative) till, until, up to
    ցայսօրcʻaysōruntil today
    ցերեկcʻerekdaytime, the period till evening
    մինչեւ ցայժմminčʻew cʻayžmuntil now
    մինչեւ ցե՞րբminčʻew cʻe?rbto or till when?
    մինչեւ ցօրս ցայսminčʻew cʻōrs cʻaysup to this day
    ցայդ վայր եկեսցեսcʻayd vayr ekescʻeshither shalt thou come, come thus far!
    ցմեծ ժամսcʻmec žamsfor long time
    կասկածեմ ցառաւօտն, եւ հասեալ յառաւօտն՝ երկնչիմ ցերեկոյնkaskacem cʻaṙawōtn, ew haseal yaṙawōtn, erknčʻim cʻerekoynsuspicions assail me till morning light, from break of day fear torments me till evening
  2. (with accusative) sometimes used in a dative sense
    ասէ ցնաasē cʻnasays to him
    ասէ ցՏէրasē cʻTērhe says to the Lord

Derived terms edit

Descendants edit

  • Armenian: ց- (cʻ-)

References edit

  • Abrahamyan, Ašot (1976) Grabari jeṙnark [A Handbook of Old Armenian]‎[1] (in Armenian), 4th edition, Yerevan: Luys
  • Ačaṙean, Hračʻeay (1971–1979) “ց”, in Hayerēn armatakan baṙaran [Armenian Etymological Dictionary] (in Armenian), 2nd edition, a reprint of the original 1926–1935 seven-volume edition, Yerevan: University Press
  • J̌ahukyan, Geworg (1987) Hayocʻ lezvi patmutʻyun; naxagrayin žamanakašrǰan [History of the Armenian language: The Pre-Literary Period]‎[2] (in Armenian), Yerevan: Academy Press, page 111
  • Petrosean, Matatʻeay (1879) “ց”, in Nor Baṙagirkʻ Hay-Angliarēn [New Dictionary Armenian–English], Venice: S. Lazarus Armenian Academy