Armenian edit

Alternative forms edit

Etymology edit

From Middle Armenian փարչ (pʻarčʻ), from Persian پارچ (pârč, jug, pitcher).

Pronunciation edit

Noun edit

փարչ (pʻarčʻ)

  1. (dialectal) waterpot

Declension edit

Derived terms edit

Descendants edit

  • Azerbaijani: parç
  • Turkish: parç, parçı

References edit

  • Ačaṙean, Hračʻeay (1979) “փարչ”, in Hayerēn armatakan baṙaran [Armenian Etymological Dictionary] (in Armenian), 2nd edition, a reprint of the original 1926–1935 seven-volume edition, volume IV, Yerevan: University Press, pages 490–491

Middle Armenian edit

Alternative forms edit

Etymology edit

From Persian پارچ (pârč, jug, pitcher).

Noun edit

փարչ (pʻarčʻ) (genitive singular փարչի, nominative plural փարչեր)

  1. waterpot
    • 12–13th century, Vardan Aygekcʿi, Žołovacʿoykʿ aṙakacʿ Vardanay [Collections of Fables of Vardan] 304:[1]
      Եւ առեալ Բ. փարչ գնաց ի ծովեզրն եւ սկսաւ զջուր ծովուն կրէր ի յետեւ դարին։
      Ew aṙeal B. pʻarčʻ gnacʻ i covezrn ew sksaw zǰur covun krēr i yetew darin.
    • 13th century, Girkʿ Vastakocʿ [Geoponica] 3:
      Զտան տեղն փորձեա․ յերեկոյին փարչ մի ջուր դիր, յառաւօտուն տես․ թէ փարչն թերի է՝ մի՛ շիներ, թէ լի է՝ լաւ է, շինեա։
      Ztan teġn pʻorjea; yerekoyin pʻarčʻ mi ǰur dir, yaṙawōtun tes; tʻē pʻarčʻn tʻeri ē, mí šiner, tʻē li ē, law ē, šinea.
      Test the location of the house; put a jug of water in the evening, look in the morning; if the jug is not full do not build, if [it is] full then it is good, build.
    • 13th century, Girkʿ Vastakocʿ [Geoponica] 3:
      Առ խեչափառ տասնտ հատ, եւ թէ այլ աւելի լինի լաւ է, պակաս չլինի, ծովու կամ գետոյ, եւ լից ի փարչ մի եւ ջուր ի վերայ, եւ կա՛լ պինդ զբերանն եւ դիր ի դուրք, որ ցերեկն արեւն զինքն սնուցանէ եւ գիշերն աստեղքն, տասն օր, եւ թէ այլ աւելի՝ աղէկ է․ []
      Aṙ xečʻapʻaṙ tasnt hat, ew tʻē ayl aweli lini law ē, pakas čʻlini, covu kam getoy, ew licʻ i pʻarčʻ mi ew ǰur i veray, ew kál pind zberann ew dir i durkʻ, or cʻerekn arewn zinkʻn snucʻanē ew gišern asteġkʻn, tasn ōr, ew tʻē ayl aweli, aġēk ē; []
    • 1478 – 1492, Amirdovlatʿ Amasiacʿi, Angitacʿ anpēt [Useless for Ignoramuses] 127:
      Ի այս կաւէս թագաւորն մեր շինել երետ շատ փարչեր, որ ջուր կու խմեն։
      I ays kawēs tʻagaworn mer šinel eret šat pʻarčʻer, or ǰur ku xmen.

Derived terms edit

Descendants edit

References edit

  1. ^ Марр, Н. (1894) Сборники притч Вардана. Часть II. Тексты [Collections of Vardan's fables. Part II. Texts], Saint Petersburg: Academy Press, § 205, page 304

Further reading edit

  • Ačaṙean, Hračʻeay (1979) “փարչ”, in Hayerēn armatakan baṙaran [Armenian Etymological Dictionary] (in Armenian), 2nd edition, a reprint of the original 1926–1935 seven-volume edition, volume IV, Yerevan: University Press, pages 490–491
  • Adonc, N. (1908) Армения в эпоху Юстиниана: Политическое состояние на основе нахарарскаго строя [Armenia in the period of Justinian: The political conditions based on the naxarar system] (Тексты и разыскания по армяно-грузинской филологии; XI) (in Russian), Saint Petersburg: Academy Press, page 486, footnote 2
  • Awetikʻean, G., Siwrmēlean, X., Awgerean, M. (1837) “փարչ”, in Nor baṙgirkʻ haykazean lezui [New Dictionary of the Armenian Language] (in Old Armenian), volume II, Venice: S. Lazarus Armenian Academy, page 937c
  • Ġazaryan, Ṙ. S., Avetisyan, H. M. (2009) “փարչ”, in Miǰin hayereni baṙaran [Dictionary of Middle Armenian] (in Armenian), 2nd edition, Yerevan: University Press, page 783a
  • Mkrtčʻyan, Nerses (1988) “Stugabanakan ditarkumner [Etymological Notes]”, in Patma-banasirakan handes [Historical-Philological Journal]‎[1] (in Armenian), number 2, page 141
  • Norayr N. Biwzandacʻi (2000) “փարչ”, in Martiros Minassian, editor, Baṙagirkʻ storin hayerēni i matenagrutʻeancʻ ŽA–ŽĒ darucʻ [Dictionary of Middle Armenian Based on the Literature of 11–17th Centuries]‎[2], edited from the author's unfinished manuscript written 1884–1915, Geneva: Martiros Minassian, page 726
  • Petrosean, Matatʻeay (1879) “փարչ”, in Nor Baṙagirkʻ Hay-Angliarēn [New Dictionary Armenian–English], Venice: S. Lazarus Armenian Academy, page 726a