Armenian edit

Alternative forms edit

Etymology edit

Uncertain word of uncertain origin. Ačaṙean leaves the origin open. According to J̌ahukyan, փիճխ (pʻičx) obviously looks like a Georgian word, but Georgian ფიჩხი (pičxi, brushwood) does not fit with its meaning and ფიჭვი (pič̣vi, pine) has been reflected in Armenian as փիճի (pʻiči).

Pronunciation edit

Noun edit

փիճխ (pʻičx)

  1. goldthread (Coptis Salisb.)

Usage notes edit

Ališan does not identify the plant exactly. Łazaryan identifies it with the “goldthread”.

Declension edit

Synonyms edit

References edit

  • Ačaṙean, Hračʻeay (1979) “փիճխ”, in Hayerēn armatakan baṙaran [Armenian Etymological Dictionary] (in Armenian), 2nd edition, a reprint of the original 1926–1935 seven-volume edition, volume IV, Yerevan: University Press, page 504a
  • Ališan, Ġewond (1895) “փիճխ”, in Haybusak kam haykakan busabaṙutʻiwn [Armenian Botany] (in Armenian), Venice: S. Lazarus Armenian Academy, § 3063, page 630
  • Ališan, Ġewond (1895) “փիչխ”, in Haybusak kam haykakan busabaṙutʻiwn [Armenian Botany] (in Armenian), Venice: S. Lazarus Armenian Academy, § 3066, page 630
  • J̌ahukyan, Geworg (1991) “Stugabanutʻyunner [Etymologies]”, in Patma-banasirakan handes [Historical-Philological Journal]‎[1] (in Armenian), number 2, Yerevan: Academy Press, page 43
  • Ġazaryan, Ṙ. S. (1981) “ոսկեթելիկ”, in Busanunneri hayeren-latineren-ṙuseren-angleren-franseren-germaneren baṙaran [Armenian–Latin–Russian–English–French–German Dictionary of Plant Names], Yerevan: University Press, § 950, page 76a