Armenian edit

Etymology edit

Learned borrowing from Old Armenian քարբ (kʻarb).

Pronunciation edit

Noun edit

քարբ (kʻarb) (rare)

  1. a kind of serpent, asp, basilisk

Declension edit

References edit

  • Aġayan, Ēduard (1976) “քարբ”, in Ardi hayereni bacʻatrakan baṙaran [Explanatory Dictionary of Contemporary Armenian] (in Armenian), Yerevan: Hayastan, page 1560c
  • Čērēčean, Gnēl; Tōnikean, Pʻaramaz; Ter Xačʻaturean, Artašēs (1992) “քարբ”, in Hayocʻ lezui nor baṙaran [New Dictionary of the Armenian Language] (in Armenian), 2nd edition, Beirut: G. Doniguian & Fils, page 1091a
  • The template Template:R:hy:GB does not use the parameter(s):
    vol=IV
    Please see Module:checkparams for help with this warning.
    Gabamačean, Simon (1910) “քարբ”, in Nor Baṙagirkʻ Hayerēn Lezui [New Dictionary of the Armenian Language] (in Armenian), 2nd edition, Constantinople: R. Sakayan press, page 1368a
  • Malxaseancʻ, Stepʻan (1944–1945) “քարբ”, in Hayerēn bacʻatrakan baṙaran [Armenian Explanatory Dictionary] (in Armenian), Yerevan: State Publishing House, page 561c

Old Armenian edit

Etymology edit

Unclear.[1] Most likely derived from Proto-Indo-European *(s)ker- (to cut),[2][3] but not directly inherited.[4][5] A Mediterranean-Pontic substrate or an Iranian mediation is often postulated as donor: compare Ancient Greek σκορπίος (skorpíos, scorpion; sea-fish), Persian کروه (karva) and possibly also Latvian ķirpis (woodboring beetle).

Moreover, Arabic عَقْرَب (ʕaqrab, scorpion), Classical Syriac ܥܩܪܒܐ (‘eqarbā), Hebrew עַקְרָב (ʿaqrāḇ, scorpion) and Ancient Greek κάραβος (kárabos, horned beetle; crayfish) share phonetic similarities with this word as well. Martirosyan also finds connections with կարիճ (karič), կոր (kor) and the dialectal term քարպիճոն (kʻarpičon, a kind of horny insect).[4]

Noun edit

քարբ (kʻarb)

  1. a kind of serpent, asp, basilisk
    • 5th century, Basil of Caesarea, Yałags Vecʿawreay ararčʿutʿean [Homiliae in Hexaemeron] Homily IX:[6][7]
      [] ո՞չ նայիցիմք ընդ առաքեալն Աստուծոյ, որպէս և գրեալ է ի պրակս առաքելոցն, թէ՝ մինչ դեռ զխռիւն ժողովէր Պաւղոս՝ իժ մի քարբ կախեցաւ զձեռանէ նորա []
      [] o?čʻ nayicʻimkʻ ənd aṙakʻealn Astucoy, orpēs ew greal ē i praks aṙakʻelocʻn, tʻē, minčʻ deṙ zxṙiwn žołovēr Pawłos, iž mi kʻarb kaxecʻaw zjeṙanē nora []
      • Translation by Robert W. Thomson
        Do we not observe the Apostle of God, as is written in the Acts of the Apostles, how while Paul was gathering brushwood a scorpion hung from his hand []

Declension edit

Derived terms edit

Descendants edit

  • Armenian: քարբ (kʻarb) (learned), քարբի օձ (kʻarbi ōj) (dialectal)

See also edit

References edit

  1. ^ Olsen, Birgit Anette (1999) The noun in Biblical Armenian: origin and word-formation: with special emphasis on the Indo-European heritage (Trends in linguistics. Studies and monographs; 119), Berlin, New York: Mouton de Gruyter, page 101
  2. ^ Ačaṙean, Hračʻeay (1979) “քարբ”, in Hayerēn armatakan baṙaran [Armenian Etymological Dictionary] (in Armenian), 2nd edition, a reprint of the original 1926–1935 seven-volume edition, volume IV, Yerevan: University Press, page 561a
  3. ^ J̌ahukyan, Geworg (2010) “քարբ”, in Vahan Sargsyan, editor, Hayeren stugabanakan baṙaran [Armenian Etymological Dictionary] (in Armenian), Yerevan: Asoghik, page 778b
  4. 4.0 4.1 Martirosyan, Hrach (2010) Etymological Dictionary of the Armenian Inherited Lexicon (Leiden Indo-European Etymological Dictionary Series; 8), Leiden and Boston: Brill, pages 656-657
  5. ^ Martirosyan, Hrach (2013) “The place of Armenian in the Indo-European language family: the relationship with Greek and Indo-Iranian”, in Journal of Language Relationship[1], number 10, page 116
  6. ^ Barseġ Kesaracʻi (1984) Kim Muradyan, editor, Yałags Vecʻawreay ararčʻutʻean [Homiliae in Hexaemeron]‎[2], Yerevan: Academy Press, pages 313–314
  7. ^ Thomson, Robert W. (2012) Saint Basil of Caesarea and Armenian Cosmology: A Study of the Armenian Version of Saint Basil's Hexaemeron and its Influence on Medieval Armenian Views about the Cosmos (Corpus scriptorum Christianorum Orientalium; 646. Subsidia; 130), Leuven: Peeters, page 241

Further reading edit

  • Awetikʻean, G., Siwrmēlean, X., Awgerean, M. (1837) “քարբ”, in Nor baṙgirkʻ haykazean lezui [New Dictionary of the Armenian Language] (in Old Armenian), volume II, Venice: S. Lazarus Armenian Academy, page 997a
  • J̌axǰaxean, Manuēl (1837) “քարբ”, in Baṙgirkʻ i barbaṙ hay ew italakan [Armenian–Italian Dictionary], Venice: S. Lazarus Armenian Academy, page 1472a
  • Kʻaǰuni, Manuēl (1892) “քարբ”, in Baṙgirkʻ aruesticʻ ew gitutʻeancʻ ew gełecʻik dprutʻeancʻ [Dictionary of Arts and Sciences and Belles Lettres], volume II (overall work in Old Armenian and French), Venice: S. Lazarus Armenian Academy, page 252
  • Malxaseancʻ, Stepʻan (1945) “քարբ”, in Hayerēn bacʻatrakan baṙaran [Armenian Explanatory Dictionary] (in Armenian), volume IV, Yerevan: State Publishing House, page 561c
  • Ġazarean, Ṙ. S. (2006) “քարբ”, in Grabari homanišneri baṙaran [Dictionary of Old Armenian Synonyms], Yerevan: University Press, page 691a
  • Petrosean, Matatʻeay (1879) “քարբ”, in Nor Baṙagirkʻ Hay-Angliarēn [New Dictionary Armenian–English], Venice: S. Lazarus Armenian Academy, page 747a