Hebrew edit

Etymology 1 edit

Borrowed from Aramaic אוּמָּנָא (ʾūmmānā, artist, artisan, craftsman) (Classical Syriac ܐܽܘܡܳܢܳܐ), from Akkadian 𒌝𒈪𒀀 (UM.MI.A /⁠ʾummānu⁠/, expert, artisan, artist, craftsman, foreman).[1][2][3]

Noun edit

אומן / אָמָּן (ománm

  1. artist
  2. master, craftsman, expert
Derived terms edit

Noun edit

אומן / אֻמָּן (umánm

  1. craftsman, artisan
Derived terms edit

Etymology 2 edit

Root
א־מ־ן (ʾ-m-n)

Verb edit

אומן / אֻמַּן ('umán) third-singular masculine past (pu'al construction, active counterpart אימן / אִמֵּן)

  1. to be trained, to be coached
Conjugation edit

Verb edit

אוֹמֵן (omén)

  1. Masculine singular present participle and present tense of אָמַן (amán)

Adjective edit

אוֹמֵן ('omén) (feminine אוֹמֶנֶת, masculine plural אוֹמְנִים, feminine plural אוֹמְנוֹת)

  1. nanny; foster parent

References edit

  1. ^ Fox, Michael V. (1996) “ʾAmon again”, in Journal of Biblical Literature, volume 115, number 4, →DOI, page 699
  2. ^ Kaufman, Stephen A. (1974) The Akkadian Influences on Aramaic (The Oriental Institute of the University of Chicago Assyriological Studies; 19)‎[1], Chicago and London: The University of Chicago Press, →ISBN, page 109
  3. ^ ˀwmn”, in The Comprehensive Aramaic Lexicon Project, Cincinnati: Hebrew Union College, 1986–