בוקר טוב אליהו
Hebrew edit
Etymology edit
Translates to "Good morning, Eliyahu!"
Dr. Rubik Rozental claims the phrase originated in Safed, where synagogue caretakers regularly woke up early a man named Eliyahu Salonim for Slichot prayers, saying "Good morning, Eliyahu!". With time, they used the same phrase to wake up any worshipper.
Now it's used to sarcastically comment a belated realization.
Phrase edit
בוקר טוב אליהו • (bóker tov eliyáhu)