Last modified on 16 February 2015, at 19:33



Etymology 1Edit

From Aramaic דּוּגְמָא (dūḡmāʾ), from Ancient Greek δείγμα (deígma), from the verb δείχνω (deíchno, to point).

Alternative formsEdit


דּוּגְמָה \ דֻּגְמָה (dugmáf (plural indefinite form דוגמות \ דֻּגְמוֹת, singular construct form דוגמת \ דֻּגְמַת)

  1. a example, a sample, a specimen
  2. a pattern
Usage notesEdit
  • As with other feminine loanwords from Aramaic, the Academy of the Hebrew Language recommends [1] that דוגמה be written with a ה at the end (as shown here), rather than with א (as in Aramaic). Nonetheless, the spelling with א is still common in Hebrew – perhaps more common than the recommended spelling.
Derived termsEdit

Etymology 2Edit

Ultimately from Ancient Greek δόγμα (dógma, opinion, tenet), from δοκέω (dokéō, I seem good, think).


דּוֹגְמָה (dog'máf (plural indefinite form דּוֹגְמוֹת, singular construct form דּוֹגְמַת־)

  1. dogma