Yiddish edit

Etymology edit

From a Slavic language. Compare Russian же (že) and Polish że / -że.

Adverb edit

זשע (zhe)

  1. (in questions) then, so
    • אבֿרהם רייזען (Avrom Reyzen), מאַי־קאָ משמע־לן? (may-ko mashme-lon?, Mai Ka Mashma Lan?)
      • מאַי־קאָ משמע־לן דער רעגן? / וואָס־זשע לאָזט ער מיר צו הערן?
        may-ko mashme-lon der regn? / vos-zhe lozt er mir tsu hern?
        What does the rain come to teach? / What, then, does it let me hear?
    וואָס זשע ווילסטו?
    vos zhe vilstu?
    What do you want?
    ווער זשע האָט מײַן הוט גענומען?
    ver zhe hot mayn hut genumen?
    Who took my hat?
  2. used after imperative verbs as an intensifier
    גיב זשע מיר די שליסלען!
    gib zhe mir di shlislen!
    Give me the keys!