Hebrew edit

Etymology 1 edit

From Arabic حَاجّ (ḥājj).

Noun edit

חַאג׳ (khájm

  1. hajji (a Muslim pilgrim to Mecca)

Etymology 2 edit

Noun edit

חַאג׳ (khájm

  1. Alternative spelling of חַג׳
    • 1996, David Kroyanker, ירושלים: שכונות ובתים : תקופות וסיגנונות [Jerusalem: Neighborhoods and Houses : Periods and Styles], page 100:
      כתובות וציורי קיר איסלאמיים מסורתיים (ציורי חאג׳), המצוירים סביב פתח הכניסה הראשית, מבטיחים קבלת פנים ססגונית לבני הבית החוזרים מהחאג׳, העלליה־לרגל למכה.
      Traditional Islamic verses and wall paintings (paintings of the hajj), painted around the opening of the front entrance, promise a colorful greeting to members of the household returning from the hajj, the pilgrimage to Mecca.
    • 2000, Scott Ritter (original), translated by Barry Davis, סוף המשחק [End Game], page 19:
      העלייה לרגל השנתית למכה על ידי מוסלמים – החאג׳ – היתה אמורה להתחיל ב-15 בחודש, וההתקפה האווירית, שתוכננה להימשך שבוע שלם, היתה חייבת להסתיים לפני תחילת החאג׳.
      The yearly pilgrimage to Mecca by the Muslims – the hajj – was supposed to begin on the 15th of the month, and the aerial offensive, that was planned to last a full week, had to end before the beginning of the hajj.
    • 2008, Deborah Rodriguez (original), translated by Karmit Guy, בית־הספר ליופי של קאבול [Kabul Beauty School], page 138:
      כשסיים את עבודתו שם, החלה עונת החאג׳, שבה מאות אלפי מוסלמים אדוקים עולים לרגל למכה.
      When he finished his work there, the season of the hajj began, during which hundreds of thousands of pious Muslims make a pilgrimage to Mecca.