Hebrew edit

Pronunciation edit

Etymology 1 edit

From לְ־ (l'-, to) +‎ יַד־ (yád-, hand-of-); hence literally roughly “at the hand of”.

Preposition edit

לְיַד־ (l'yád-)

  1. Beside, near, by, near to, next to, adjacent to, alongside.
Inflection edit
Synonyms edit

Etymology 2 edit

Either from the above, or from לְ־ (l'-, to) +‎ יָד (yád, hand); if the latter, then literally roughly “at hand”.

Prepositional phrase edit

לְיָד (l'yád)

  1. Near, nearby, next, adjacent, alongside.
Synonyms edit

Anagrams edit

Knaanic edit

Noun edit

ליד (lid)

  1. Alternative reading of לוד

Usage notes edit

Jakobson and Halle (1964) read the original manuscript as having a yod in place of the orthographically similar vav; it is disputed which the scribe intended.

References edit

From ben Moshe, cited in: 1987. Paul Wexler. Explorations in Judeo-Slavic Linguistics, E. J. Brill (Leiden).

Yiddish edit

Etymology edit

From Middle High German liet, from Old High German liod (song, lay, singing), from Proto-West Germanic *leuþ (song), from Proto-Germanic *leuþą (song).

Pronunciation edit

Noun edit

ליד (lidn, plural לידער (lider)

  1. song
    • 1943, “Zog nit keyn mol”, Hirsh Glick (lyrics):
      דאָס ליד געשריבן איז מיט בלוט, און ניט מיט בלײַ
      dos lid geshribn iz mit blut, un nit mit blay
      This song is written with blood and not with lead
  2. poem

Synonyms edit

Derived terms edit