Aramaic edit

Verb edit

נחת (transliteration needed)

  1. to descend

Hebrew edit

Etymology 1 edit

Root
נ־ח־ת (n-ḥ-t)

Noun edit

נָחֵת (nakhétm (plural indefinite נְחֵתִים, singular construct נְחֵת־, plural construct נְחֵתֵי־)

  1. (music) A flat, a flat sign.
  2. (נְחֵת־, n'khét-) Singular construct state form of נָחֵת.

Noun edit

נֶחָת (nekhátm (plural indefinite נֶחָתִים, singular construct נַחַת־, plural construct נֶחָתֵי־) [pattern: קַטָּל]

  1. A marine, such as a member of the U.S. Marine Corps.
  2. (נַחַת־, nakhát) Singular construct state form of נֶחָת.

Verb edit

נָחַת (nakhát) third-singular masculine past (pa'al construction)

  1. (of an aircraft, or its passengers or cargo) To land.

Etymology 2 edit

Root
נ־ו־ח (n-w-ḥ)

Noun edit

נַחַת (nákhatf (no plural forms, singular construct נַחַת־)

  1. Relaxation, rest; comfort, peace.
    • Tanach, Ecclesiastes 6:5:
      גַּם־שֶׁמֶשׁ לֹא־רָאָה וְלֹא יָדָע נַחַת לָזֶה מִזֶּה׃
      gám-shémesh ló-ra'á v'ló yadá nákhat lazé mizé.
      Moreover he hath not seen the sun, nor known [any thing]: this hath more rest than the other.
Derived terms edit
Descendants edit
  • Yiddish: נחת (nakhes)

References edit

Further reading edit

Yiddish edit

Etymology edit

From Hebrew נחת (nákhat). The development of the first vowel is irregular, perhaps borrowed at a later date than most of the Hebrew component in Yiddish.

Pronunciation edit

Noun edit

נחת (nakhesm or n (uncountable)

  1. pleasure, satisfaction (especially the pleasure that a parent derives from a child)
    שעפּן נחתshepn nakhesto derive pleasure