Last modified on 28 August 2014, at 23:22

עמך

HebrewEdit

PrepositionEdit

עמך (transliteration needed)

  1. (עִמְּךָ) (archaic) Form of עִם (ím) including second-person masculine singular personal pronoun as object.
    • 2 Samuel 7:9, with translation of the King James Version:
      וָאֶהְיֶה עִמְּךָ בְּכֹל אֲשֶׁר הָלַכְתָּ
      vaehyé im'chá b'chol ashér haláchta
      And I was with thee whithersoever thou wentest
  2. (עִמָּךְ) (archaic) Form of עִם (ím) including second-person masculine singular personal pronoun as object.
    • Exodus 3:12, with translation of the King James Version:
      כִּי אֶהְיֶה עִמָּךְ
      ki ehyé imách
      Certainly I will be with thee
  3. (עִמָּךְ) (The addition of quotations indicative of this usage is being sought): (archaic) Form of עִם (ím) including second-person feminine singular personal pronoun as object.

NounEdit

עמך (transliteration needed)

  1. (עַמְּךָ) Singular form of עַם (am)‎ with second-person masculine singular personal pronoun as possessor.
    • Ezekiel 33:12, with translation of the King James Version:
      אֱמֹר אֶל בְּנֵי עַמְּךָ
      emór el b'ne am'chá
      say unto the children of thy people
  2. (עַמֶּךָ) Singular form of עַם (am)‎ with second-person masculine singular personal pronoun as possessor, Biblical Hebrew pausal form
    • 2 Chronicles 21:14, with Young's Literal Translation:
      הִנֵּה יהוה נֹגֵף מַגֵּפָה גְדוֹלָה בְּעַמֶּךָ
      hiné YHVH nogéf magefá g'dolá b'amécha
      lo, Jehovah is smiting — a great smiting — among thy people
  3. (עַמֵּךְ, améch) Singular form of עַם (am)‎ with second-person feminine singular personal pronoun as possessor.
    • Ruth 1:16, with translation of the King James Version:
      עַמֵּךְ עַמִּי וֵאלֹהַיִךְ אֱלֹהָי
      améch amí veloháyich eloháy
      thy people shall be my people, and thy God my God