עמך
Hebrew
Preposition
עִמְּךָ (im'chá) (Biblical Hebrew pausal form עִמָּךְ (imách))
- (archaic) Form of עִם (im) including second-person masculine singular personal pronoun as object.
- 2 Samuel 7:9, with translation of the King James Version:
- וָאֶהְיֶה עִמְּךָ בְּכֹל אֲשֶׁר הָלַכְתָּ
- vaehyé im'chá b'chol ashér haláchta
- And I was with thee whithersoever thou wentest
- וָאֶהְיֶה עִמְּךָ בְּכֹל אֲשֶׁר הָלַכְתָּ
- Exodus 3:12, with translation of the King James Version:
- כִּי אֶהְיֶה עִמָּךְ
- ki ehyé imách
- Certainly I will be with thee
- כִּי אֶהְיֶה עִמָּךְ
- 2 Samuel 7:9, with translation of the King James Version:
Preposition
עִמָּךְ (imách)
- (The addition of quotations indicative of this usage is being sought): (archaic) Form of עִם (im) including second-person feminine singular personal pronoun as object.
Noun
עַמְּךָ (am'chá) (Biblical Hebrew pausal form עַמֶּךָ (amécha))
- Singular form of עַם (am) with second-person masculine singular personal pronoun as possessor.
- Ezekiel 33:12, with translation of the King James Version:
- אֱמֹר אֶל בְּנֵי עַמְּךָ
- emór el b'ne am'chá
- say unto the children of thy people
- אֱמֹר אֶל בְּנֵי עַמְּךָ
- 2 Chronicles 21:14, with Young's Literal Translation:
- הִנֵּה יהוה נֹגֵף מַגֵּפָה גְדוֹלָה בְּעַמֶּךָ
- hiné YHVH nogéf magefá g'dolá b'amécha
- lo, Jehovah is smiting — a great smiting — among thy people
- הִנֵּה יהוה נֹגֵף מַגֵּפָה גְדוֹלָה בְּעַמֶּךָ
- Ezekiel 33:12, with translation of the King James Version:
Noun
עַמֵּךְ (améch)
- Singular form of עַם (am) with second-person feminine singular personal pronoun as possessor.
- Ruth 1:16, with translation of the King James Version:
- עַמֵּךְ עַמִּי וֵאלֹהַיִךְ אֱלֹהָי
- améch amí veloháyich eloháy
- thy people shall be my people, and thy God my God
- עַמֵּךְ עַמִּי וֵאלֹהַיִךְ אֱלֹהָי
- Ruth 1:16, with translation of the King James Version: