See also: פּרעה

Hebrew edit

 
Hebrew Wikipedia has an article on:
Wikipedia he

Etymology edit

From Egyptian pr-ꜥꜣ (great house), originally referring to the palace of the Egyptian king, but later coming to refer to the king himself, hence the Hebrew sense.

Use as a proper noun occurs many times in the Bible; use as a common noun appears to be much more recent, and is perhaps due to influence from European languages.

Pronunciation edit

Proper noun edit

פַּרְעֹה (par'óm

  1. Pharaoh.
    • Tanach, Exodus 1:22, with translation of the King James Version:
      וַיְצַו פַּרְעֹה לְכָל־עַמּוֹ לֵאמֹר כָּל־הַבֵּן הַיִּלּוֹד הַיְאֹרָה תַּשְׁלִיכֻהוּ
      vay'tsáv par'ó l'chol-amó lemór kol-habén hayilód hay'óra tashlichúhu
      And Pharaoh charged all his people, saying, Every son that is born ye shall cast into the river

Noun edit

פַּרְעֹה (par'óm (plural indefinite פַּרְעוֹנִים, singular construct פַּרְעֹה־, plural construct פַּרְעוֹנֵי־)

  1. A pharaoh.

Descendants edit

  • Yiddish: פּרעה (pare)
  • Ancient Greek: Φαραώ (Pharaṓ) (see there for further descendants)

Anagrams edit