See also: آبق, ابق, اتڤ, اتق, and أتق

Arabic edit

Etymology 1 edit

Root
ء ب ق (ʔ-b-q)

Verb edit

أَبَقَ (ʔabaqa) I, non-past يَأْبِقُ‎ (yaʔbiqu)

  1. to run away, to flee
Conjugation edit

Adjective edit

أَبِق (ʔabiq) (masculine plural أُبُوق (ʔubūq) or آبَاق (ʔābāq) or أُبَّق (ʔubbaq))

  1. fugitive, fleeing, running away
Descendants edit

Etymology 2 edit

 
Arabic Wikipedia has an article on:
Wikipedia ar

Borrowed from Classical Syriac ܐܳܦܰܩܬܳܐ (ʾāpaqtā), ܐܰܦܩܰܥܬܳܐ (ʾap̄qaʿtā, de-seeded cotton) from ܦܩܰܥ (pqaʿ, to split, to reave, to crack), compare the etymology of فَقُّوس (faqqūs, Armenian cucumber).

Noun edit

أَبَق (ʔabaqm (obsolete)

  1. fibres from the textile banana (Musa textilis), Manilla hemp, abaca
    • a. 609, Zuhayr, إنّ الخليطَ أجدَّ البينَ فانفرقا:
      القائدَ الخيْلَ مَنْكوبا دوابرُها قد أُحكِمَتْ حَكَمَاتِ القِدّ والأبَقا
      Leader of a horse of veering hind legs, fastened by bridles of leather strips and banana fibres.
    • a. 1973, Muḥammad al-Amīn aš-Šanqītīy, مذكرة أصول الفقه على روضة الناظر[1]:
      ومن الحكم بمعنى المنع حكمة اللجام وهى ما أحاط بحنكى الدابة سميت بذلك لأنها تمنعها من الجرى الشديد والحكمة أيضا حديدة فى اللجام تكون على أنف الفرس وحنكة تمنعه من مخالفة راكبه، وكانت العرب تتخذها من القد وهو الأبق وهو القنب
      (please add an English translation of this quotation)
Declension edit
Descendants edit
  • Cebuano: abaka
  • Dibabawon Manobo: abaka
  • Hiligaynon: abaka
  • Kapampangan: abaka
  • Tagalog: abaká

References edit

  • Fraenkel, Siegmund (1886) Die aramäischen Fremdwörter im Arabischen (in German), Leiden: E. J. Brill, page 139
  • Payne Smith, Robert (1879–1901) Thesaurus Syriacus (in Latin), Oxford: Clarendon Press, column 350
  • ˀpqˁh2”, in The Comprehensive Aramaic Lexicon Project, Cincinnati: Hebrew Union College, 1986–
  • Potet, Jean-Paul G. (2013) Arabic and Persian Loanwords in Tagalog, Lulu Press, →ISBN, page 131

Etymology 3 edit

Verb edit

أَبْقَ (ʔabqa) (form I)

  1. first-person singular non-past active jussive of بَقِيَ (baqiya)